FluentFiction - Mandarin Chinese

Yuanxiao Festival Adventure on the Great Wall

FluentFiction - Mandarin Chinese

11m 55sFebruary 24, 2026
Checking access...

Loading audio...

Yuanxiao Festival Adventure on the Great Wall

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 今天是元宵节,明和朋友丽、陈一起去长城玩。

    Today is the Yuanxiao Festival, and Ming is going to the Great Wall with his friends Li and Chen.

  • 冬天的长城,白雪覆盖,美丽得让人惊叹。

    In winter, the Great Wall is covered in white snow, stunningly beautiful.

  • 洁白的雪中,许多游客举着灯笼,兴高采烈地庆祝节日。

    Amidst the pure white snow, many tourists are holding lanterns, celebrating the festival with great joy.

  • 明心情特别好。

    Ming is in an especially good mood.

  • 他想着,今天一定要在丽面前展现自己的最好一面。

    He's thinking that today he must present his best side in front of Li.

  • 雪地有点滑,明小心翼翼地走着,却还是不小心掉了一只手套。

    The snowy ground is a bit slippery, so Ming walks carefully, but he still accidentally drops one of his gloves.

  • 他没告诉别人,因为他不想显得笨拙。

    He doesn't tell anyone because he doesn't want to appear clumsy.

  • “明,你在找什么呢?”丽察觉到明的异常问。

    "Ming, what are you looking for?" Li notices something unusual and asks.

  • 明灵机一动,“呃,我在找……找雪球!”

    Thinking quickly, Ming says, "Uh, I'm looking for... looking for snowballs!"

  • 他说得有些心虚,“我们来打雪仗吧!”

    He says somewhat sheepishly, "Let's have a snowball fight!"

  • 丽和陈都觉得这是个好主意,纷纷加入。

    Li and Chen think it's a great idea and join in enthusiastically.

  • 明偷偷希望,在打雪仗时丽能注意到他的“聪明才智”。

    Ming secretly hopes that during the snowball fight, Li will notice his "cleverness."

  • 然而,他一边玩一边寻找丢失的手套。

    However, while playing, he also searches for his lost glove.

  • 就在这时,明扔的雪球不小心打到了一个陌生游客的帽子。

    Just then, a snowball thrown by Ming accidentally hits the hat of a stranger.

  • 游客一愣,随即也捡起雪球,加入了他们的游戏。

    The tourist is momentarily surprised but then picks up a snowball and joins their game.

  • 雪球在空中飞来飞去,欢声笑语回荡在长城上空。

    Snowballs fly back and forth through the air, and the sound of laughter echoes over the Great Wall.

  • 尽管没有找到手套,明的心情却越来越好。

    Even though he didn't find his glove, Ming's mood only improves.

  • 他发现,自己并不需要刻意去表现什么,快乐时光本身就足够迷人。

    He realizes that he doesn't need to deliberately show off anything; happy times themselves are already enchanting.

  • 最后,丽微笑着走过来,把一个暖手宝放进明的手里。

    Finally, Li smiles and walks over, placing a hand warmer in Ming's hand.

  • “明,我知道你丢了手套。但别担心,你已经很酷了。”

    "Ming, I know you lost your glove. But don't worry, you're already cool."

  • 明感受到心底的一股温暖,点点头。

    Ming feels warmth in his heart and nods.

  • 他不再想要靠任何东西来取悦丽,心里明白,真实的自己才是最可贵的。

    He no longer wants to rely on anything to impress Li; he understands that being his true self is most precious.

  • 随着太阳渐渐西下,明和朋友们在雪地中继续嬉戏,

    As the sun gradually sets, Ming and his friends continue to frolic in the snow.

  • 灯笼的光辉映照在他们的笑脸上,留下一片幸福的暖光。

    The glow of the lanterns shines on their smiling faces, leaving a warm light of happiness behind.