FluentFiction - Mandarin Chinese

Winter Bonds: A Sibling Journey on the Great Wall

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 46sDecember 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

Winter Bonds: A Sibling Journey on the Great Wall

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 长城在冬天有一种特别的魅力。

    The Changcheng has a special charm in the winter.

  • 白雪轻轻躺在墙头,仿佛给这历史悠久的建筑披上了一层洁白的披风。

    The white snow gently lies on the walls, as if draping a white cloak over this ancient structure.

  • 在这个冬至节,连和她的哥哥伟决定来到这里旅行。

    On this Dongzhi Festival, Lian and her brother Wei decided to travel here.

  • 对连来说,这不仅是一次简单的旅行,更是一个修复与哥哥感情的机会。

    For Lian, it was not just a simple trip; it was an opportunity to mend her relationship with her brother.

  • 连满怀期待地看着伟,但他一直盯着手机,手指在屏幕上飞快地滑动。

    Lian looked at Wei with anticipation, but he kept staring at his phone, his fingers swiftly sliding across the screen.

  • 他正忙着处理工作邮件,对连的盛情视而不见。

    He was busy dealing with work emails, ignoring Lian's enthusiasm.

  • 连知道伟是个工作狂,但她希望在这个特别的节日里,能够让他停下脚步,享受与家人共度的时光。

    Lian knew Wei was a workaholic, but she hoped that during this special holiday, he could pause and enjoy time with family.

  • 为了引起伟的注意,连决定带他来到一个长城上著名的景点。

    To catch Wei's attention, Lian decided to take him to a famous spot on the Great Wall.

  • 这里景色壮丽,既能让人忘记城市的喧嚣,也是重温历史的好地方。

    The scenery here is magnificent, capable of making one forget the noise of the city and a good place to revisit history.

  • 伟勉强答应了,心不在焉地收起了手机。

    Wei reluctantly agreed, absentmindedly putting away his phone.

  • 他们沿着蜿蜒的长城缓缓前行。

    They slowly walked along the winding Great Wall.

  • 寒风呼啸,但连心里却是温暖的。

    The cold wind howled, but Lian felt warm inside.

  • 忽然,天空中降下了雪花,开始时零零落落,不久后便化作一场雪暴。

    Suddenly, snowflakes began to fall from the sky, sparse at first, but soon turned into a snowstorm.

  • 大雪遮蔽了视线,脚下的路变得滑溜不堪。

    The heavy snow obscured their vision, and the path beneath their feet became treacherously slippery.

  • 连和伟必须携手合作,找到安全的回程路。

    Lian and Wei had to work together to find a safe way back.

  • 在这一刻,伟放下了他的手机,专注地帮助连。

    At that moment, Wei put down his phone and focused on helping Lian.

  • 他用手护着连的肩,指引着她小心前行。

    He sheltered her shoulder with his hand, guiding her carefully forward.

  • 一路上,他们并肩而行,彼此靠近,渐渐找回了昔日的亲密。

    Along the way, they walked side by side, drawing closer to each other, gradually rekindling their old closeness.

  • 最终,他们安全地回到了避风处。

    Eventually, they safely returned to a sheltered place.

  • 夜幕降临,连和伟围坐在餐桌前,共享节日的团圆汤圆。

    As night fell, Lian and Wei sat around the table, sharing the holiday reunion tangyuan.

  • 甜甜的汤圆象征着团圆,连微笑着对伟说:“试着多和家人在一起,也许会发现其中的快乐。”

    The sweet tangyuan symbolized reunion, and Lian smiled at Wei and said, “Try to spend more time with family, and maybe you’ll find joy in it.”

  • 伟点了点头,若有所思地回答:“也许工作不是一切。”

    Wei nodded thoughtfully and replied, “Maybe work isn’t everything.”

  • 这个冬至夜,连和伟在讲述过去的故事中,重新找到了彼此。

    On this Winter Solstice night, Lian and Wei found each other again through stories of the past.

  • 他们明白,家人才是人生中最重要的陪伴,哪怕在寒冷的冬天,也能带来温暖。

    They understood that family is the most important companionship in life, bringing warmth even in the coldest winter.

  • 通过这次长城之旅,连收获了表达自己的勇气,而伟领悟到了家庭的重要。

    Through this trip to the Great Wall, Lian gained the courage to express herself, and Wei realized the importance of family.

  • 就这样,在灯火明亮的屋内,她和哥哥一起迎来了一个温暖的冬至节。

    Thus, in the brightly lit house, she and her brother welcomed a warm Winter Solstice together.