FluentFiction - Mandarin Chinese

Li Yang's Voice: Courage and Change at the Climate Summit

FluentFiction - Mandarin Chinese

14m 23sDecember 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

Li Yang's Voice: Courage and Change at the Climate Summit

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 北京的冬天寒冷而迷人,街道上挂满了节日的灯饰,雪花轻轻地飘落,给这个繁忙的城市增添了一丝宁静。

    The winter in Beijing is cold yet enchanting, with streets adorned with festive lights, as snowflakes gently fall, adding a touch of tranquility to this bustling city.

  • 此时,国际气候变化高峰论坛正在一座宏伟的礼堂内举行,来自世界各地的代表们齐聚一堂。

    At this time, the International Climate Change Summit is being held in a grand hall, gathering delegates from around the world.

  • 礼堂里,一场学校间的演讲比赛即将开始。

    In the hall, an inter-school speech competition is about to begin.

  • 李阳,一位高中三年级的学生,站在后台,心中忐忑不安。

    Li Yang, a senior high school student, stands backstage, filled with nervousness.

  • 她对环境保护充满热情,但面对大场合的演讲,她却总是感到不安。

    She is passionate about environmental protection, but when it comes to speaking in large venues, she always feels uneasy.

  • 台下,是来自世界各地的权威和专家,气氛紧张而严肃。

    In the audience are authorities and experts from all over the world; the atmosphere is tense and serious.

  • 身边的梅, 她的搭档,显得格外沉着自信。

    Beside her is Mei, her partner, who appears exceptionally calm and confident.

  • 梅热爱舞台,从不害怕聚光灯的瞩目。

    Mei loves the stage and is never afraid of the spotlight.

  • 而对李阳来说,仅仅站在这样的大舞台上,便已需要克服巨大的心理障碍。

    For Li Yang, just standing on such a large stage requires overcoming a huge psychological barrier.

  • 比赛即将开始,梅微笑着对李阳说:“别担心,我们会做得很棒的。

    As the competition is about to start, Mei smiles and says to Li Yang, "Don't worry, we're going to do great."

  • ”然而,李阳却不愿在此刻退缩。

    However, Li Yang is not willing to back down at this moment.

  • 她点点头,心中默默决定:她也要站在舞台上,展现她对环保的热情。

    She nods, silently deciding in her heart: she too will stand on stage and demonstrate her passion for environmental protection.

  • 轮到他们的时候,李阳和梅走上了舞台。

    When it's their turn, Li Yang and Mei walk onto the stage.

  • 礼堂内一片寂静,所有的目光都聚集在她们身上。

    The hall falls silent, all eyes are on them.

  • 李阳深吸一口气,开始了她的部分。

    Li Yang takes a deep breath and begins her part.

  • 开头她有些结巴,但随着她的讲述深入,她的热忱逐渐战胜了恐惧。

    She starts with a bit of a stammer, but as she delves deeper into her story, her enthusiasm gradually overcomes her fear.

  • 她谈到地球的未来,谈到年轻一代的责任,声音越来越坚定。

    She speaks about the future of the Earth, about the responsibility of the younger generation, and her voice grows more firm.

  • 她动情地描述了自己对自然的热爱,以及希望通过行动改变世界的愿望。

    She passionately describes her love for nature and her wish to change the world through action.

  • 每一个字都深深感染了现场的听众。

    Every word deeply moves the audience.

  • 演讲结束,礼堂陷入了短暂的沉默,接着爆发出雷鸣般的掌声。

    When the speech concludes, the hall falls into a brief silence, followed by a thunderous applause.

  • 李阳和梅微笑着离开舞台,她们的努力得到了认可。

    Li Yang and Mei leave the stage smiling, their efforts recognized.

  • 李阳甚至收到了知名环境倡导者的个人赞誉,这让她倍感自豪。

    Li Yang even receives personal praise from a renowned environmental advocate, which makes her feel immensely proud.

  • 此次演讲,不仅让学校在环保议题上崭露头角,也让李阳发现了自己声音的力量。

    This speech not only showcased the school in the field of environmental topics but also allowed Li Yang to discover the power of her own voice.

  • 她知道,那些曾经让她恐惧的东西,如今变成了她迈向改变的动力。

    She realized that the things that once filled her with fear have now become her motivation to drive change.

  • 此时,北京夜色降临,落雪为城市增添了一层银色的薄被。

    At this moment, night falls over Beijing, and the falling snow adds a silver blanket to the city.

  • 李阳走在街头,心中充满了温暖和希望。

    Li Yang walks through the streets, her heart filled with warmth and hope.

  • 无论前路多坎坷,她已经下定决心,要成为一个为环境发声的人。

    No matter how challenging the road ahead might be, she is determined to be a voice for the environment.