FluentFiction - Mandarin Chinese

Finding Solitude: A Student's Journey at the Great Wall

FluentFiction - Mandarin Chinese

12m 18sNovember 9, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Solitude: A Student's Journey at the Great Wall

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 秋天,长城在阳光下闪烁着金色的光辉。

    In the autumn, the Great Wall of China glimmered with a golden sheen under the sunlight.

  • 一群学生们兴奋地在这古老的长城上来回穿梭。

    A group of students excitedly wandered back and forth on this ancient wall.

  • 李伟、陈和君是这次学校秋季旅行中的一员。

    Li Wei and Chen Hejun were part of the school's autumn trip.

  • 他们跟随老师一边走,一边听讲解古老长城的历史。

    They followed the teacher, listening to the explanation of the Great Wall's history as they walked.

  • 但是,李伟却心不在焉。

    However, Li Wei seemed distracted.

  • 他对长城的兴趣与日俱增,想要独自一人走走,感受历史的痕迹。

    His interest in the Great Wall grew by the day, and he wanted to walk alone and feel the traces of history.

  • 可是,同学们的喧闹声和自拍照让他有些烦躁。

    Yet, the noise from his classmates and their selfies made him a bit irritable.

  • 他想要找个属于自己的安静时刻。

    He wanted to find a quiet moment for himself.

  • 他看了看周围,然后做出了一个大胆的决定。

    He looked around and then made a bold decision.

  • “我只需要一会儿,”李伟心想。

    "I just need a moment," Li Wei thought.

  • 他悄悄地离开了大部队,沿着一个小道走去。

    He quietly left the main group and set out along a small path.

  • 走了一会儿,李伟发现一个安静的角落。

    After walking for a while, Li Wei discovered a quiet corner.

  • 这里视野开阔,大地的辽阔与长城的雄伟让他心安宁静。

    The open view and the vastness of the land, combined with the grandeur of the Great Wall, brought him peace and tranquility.

  • 他闭上眼睛,感受着脚下石头的历史厚重感,仿佛穿越时空,与古人在对话。

    He closed his eyes, feeling the heavy sense of history beneath his feet, as if he were traveling through time, conversing with the ancients.

  • 这一刻,李伟感受到了一种从未有过的亲近感。

    At this moment, Li Wei felt a sense of closeness he had never experienced before.

  • 他想起了中秋节,这个合家团圆的日子。

    He thought of the Mid-Autumn Festival, a day for family reunions.

  • 这片风景似乎在对他说,历史总是连接着我们的过去与现在。

    The scenery seemed to speak to him, saying that history always connects our past with the present.

  • 时间过得很快,李伟知道该回去了。

    Time passed quickly, and Li Wei knew it was time to return.

  • 他向远处最后看了一会儿,仿佛牢牢记住这一刻的感动。

    He looked into the distance one last time, as if to firmly remember this touching moment.

  • 然后,他迅速返回到队伍中。

    Then, he quickly returned to the group.

  • 刚好,老师正在召集学生准备回程。

    Just in time, the teacher was gathering the students to prepare for the return journey.

  • 陈和君看到李伟,调皮地问道:“去哪儿啦,你没有迷路吧?”

    Chen Hejun saw Li Wei and playfully asked, "Where did you go? You didn't get lost, did you?"

  • 李伟微微一笑,没有说话。

    Li Wei smiled slightly, not saying a word.

  • 他感觉到了一种新的力量,寻找属于自己的方向。

    He felt a new strength, aiming to find his own path.

  • 尽管旅途结束了,但李伟内心的那份宁静与喜悦却长久地伴随着他。

    Although the trip was over, the peace and joy inside Li Wei stayed with him for a long time.

  • 他意识到,追随内心的旅程同样重要。

    He realized that following the journey of the heart was equally important.

  • 而这次长城之旅,让他更加坚定地走在自己的路上。

    And this trip to the Great Wall made him more determined to walk on his own path.