FluentFiction - Mandarin Chinese

A Lantern's Glow: Finding Home in Lijiang's Autumn Nights

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 30sOctober 14, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Lantern's Glow: Finding Home in Lijiang's Autumn Nights

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 秋天的丽江古城,空气中弥漫着桂花的香味。

    In the autumn of Lijiang Ancient Town, the air is filled with the scent of osmanthus flowers.

  • 月圆夜,天上挂着一轮明月,照亮了石板路。

    On a full moon night, a bright moon hangs in the sky, illuminating the cobblestone streets.

  • 古城的街道两旁挂满了色彩斑斓的灯笼,

    Colorful lanterns are hung along both sides of the ancient town's streets.

  • 热闹的集市上,人来人往,大家都在为中秋节做着准备。

    In the bustling market, people come and go, all preparing for the Mid-Autumn Festival.

  • 在这个热闹的夜晚,李伟站在巷子口,手里捧着一个还没点燃的灯笼。

    On this lively night, Li Wei stood at the entrance of an alley, holding an unlit lantern.

  • 李伟是一个刚到丽江工作的年轻人,他常常感到孤独,想念远方的家。

    Li Wei is a young man who just came to Lijiang to work, and he often feels lonely, missing his distant home.

  • 在这个欢庆的时刻,他却觉得自己像个局外人。

    During this festive time, he felt like an outsider.

  • 李伟在街上徘徊。

    Li Wei wandered the streets.

  • 他看见一家店铺门口,梅玲正在忙碌。

    He saw Mei Ling busy at the entrance of a store.

  • 梅玲是土生土长的丽江人,她对每一个节日的传统都了如指掌,

    Mei Ling is a native of Lijiang and knows all about every festival tradition.

  • 也喜欢在节日里迎接和帮助新来的人。

    She also enjoys welcoming and helping newcomers during festivals.

  • 李伟注意到梅玲笑容满面,和家人一起将一个个灯笼挂起。

    Li Wei noticed Mei Ling with a smiling face, hanging up lanterns with her family.

  • “你好,需要帮忙吗?”梅玲靠近李伟,打破了他的沉默。

    "Hello, do you need some help?" Mei Ling approached Li Wei, breaking his silence.

  • 李伟犹豫了一下,点了点头。

    Li Wei hesitated for a moment and then nodded.

  • “那我们一起点亮灯笼吧!”梅玲说。

    "Then let's light the lantern together!" Mei Ling said.

  • 李伟点燃了手中的灯笼,看着它随着热气慢慢升起。

    Li Wei lit the lantern in his hand, watching it slowly rise with the heat.

  • 他的心也随之轻松了一些。

    His heart felt a little lighter too.

  • 夜色渐深,许多人汇聚在广场上,准备放飞灯笼。

    As the night deepened, many people gathered in the square, preparing to release the lanterns.

  • 梅玲把李伟拉到人群中央,微笑着对他说:“放心,大胆地放飞吧,这代表我们新的开始和希望。”

    Mei Ling pulled Li Wei to the center of the crowd, smiling as she said, "Don’t worry, release it with confidence. This represents our new beginning and hope."

  • 李伟深吸一口气,和梅玲一起放飞了灯笼。

    Taking a deep breath, Li Wei released the lantern with Mei Ling.

  • 灯笼明亮,徐徐上升,和其他灯笼一起装点了夜空。

    The bright lantern gracefully ascended, decorating the night sky alongside the others.

  • 那一刻,李伟感到了一种久违的温暖和归属感。

    In that moment, Li Wei felt a long-lost warmth and sense of belonging.

  • 在灯笼飞得越来越高的时候,李伟忽然觉得,丽江并不再陌生。

    As the lantern rose higher and higher, Li Wei suddenly realized that Lijiang no longer felt unfamiliar.

  • 这座城,这些人,对他而言,也变得亲切而熟悉。

    This town, these people, became dear and familiar to him.

  • 月亮的光辉照耀下,李伟的脸上绽开了笑容。

    Under the moon’s glow, a smile spread across Li Wei's face.

  • 从那夜起,李伟决定积极参与更多的活动,认识更多的朋友。

    From that night on, Li Wei decided to actively participate in more activities and meet more friends.

  • 他懂得,只要心开放,任何地方都可以成为新的家。

    He understood that as long as his heart was open, any place could become a new home.

  • 梅玲的善意和灯笼的升起,带给了他莫大的勇气和希望。

    Mei Ling's kindness and the rising of the lantern gave him great courage and hope.

  • 丽江的秋夜,有了家的味道。

    The autumn nights of Lijiang had the taste of home.