FluentFiction - Mandarin Chinese

From Lake Dreams to Latte Ambitions: A Journey Begins

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 16sJuly 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Lake Dreams to Latte Ambitions: A Journey Begins

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 微风轻轻地拂过西湖,荷花盛开,湖水轻轻拍打着岸边。

    The breeze gently brushed over West Lake, the lotus flowers were in full bloom, and the lake water softly patted against the shore.

  • 微和朋友凌、江一起坐在湖边的长椅上,享受着夏日的美好时光。

    Wei sat on a bench by the lake with his friends Ling and Jiang, enjoying the beautiful summer time.

  • 这里是他们常常来的地方,风景如画,总能让人心情平静。

    This was a place they often visited, with picturesque scenery that always brought peace of mind.

  • 微最近很烦恼。

    Wei was recently troubled.

  • 他一直从事稳定的工作,但心里总有些不安。

    He had been in a stable job, but there was always some unease in his heart.

  • 他有一个梦想,想开一家咖啡店,但这需要勇气和很多准备。

    He had a dream of opening a coffee shop, but it required courage and a lot of preparation.

  • 他不确定是否该放弃现在的安稳,而去追求这个梦想。

    He was unsure whether he should give up his current stability to pursue this dream.

  • 凌高兴地分享着她的新工作,她刚刚开始在一家著名的科技公司上班。

    Ling was happily sharing her new job; she had just started working at a well-known tech company.

  • “这份工作让我每天都充满动力,”她说,脸上洋溢着自信的笑容。

    "This job motivates me every day," she said, with a confident smile on her face.

  • 江则显得有些不安。

    Jiang, on the other hand, looked somewhat uneasy.

  • 他希望生活能有变化,但不知道怎么开始。

    He hoped for changes in his life but didn't know how to begin.

  • 他总是说:“我有很多想法,但不知道怎么实现。

    He always said, "I have many ideas, but I don't know how to realize them."

  • ”微静静地听着朋友们的分享。

    Wei quietly listened to his friends sharing.

  • 忽然,他说道:“其实,我也想做一些改变。

    Suddenly, he said, "Actually, I also want to make some changes.

  • 我一直想开一家咖啡店,但我不知道是否该冒这个险。

    I've always wanted to open a coffee shop, but I don't know if I should take this risk."

  • ”凌看着微,鼓励道:“微,如果这是你的梦想,那就值得去尝试。

    Ling looked at Wei and encouraged him: "If this is your dream, it's worth trying.

  • 我们支持你。

    We support you."

  • ”江也点头:“对啊,有时候我们需要走出舒适区。

    Jiang nodded as well: "Yeah, sometimes we need to step out of our comfort zone."

  • ”微心中感到一丝温暖。

    Wei felt a warmth in his heart.

  • 朋友的支持给了他力量。

    His friends' support gave him strength.

  • 他们在湖边坐了整整一个下午,微倾诉着自己的计划和担忧,凌和江则不停地给他建议和鼓励。

    They sat by the lake for the entire afternoon, with Wei pouring out his plans and concerns, and Ling and Jiang continuously offering him advice and encouragement.

  • 最终,微下定决心。

    In the end, Wei made up his mind.

  • 他决定开始着手准备这家咖啡店。

    He decided to start preparing for the coffee shop.

  • 他知道这并不容易,但朋友们的鼓励让他有信心面对未来发生的一切。

    He knew it wouldn't be easy, but his friends' encouragement gave him confidence to face anything the future held.

  • 夕阳西下,微望着远处的湖面,心中不再犹豫。

    As the sun set, Wei looked at the distant lake, no longer hesitant in his heart.

  • 他笑了,对凌和江说:“谢谢你们。

    He smiled and said to Ling and Jiang, "Thank you.

  • 无论结果如何,我会努力去实现我的梦想。

    No matter the outcome, I will work hard to realize my dream."

  • ”在这个夏日的下午,微感受到了前所未有的坦然和希望。

    On this summer afternoon, Wei felt an unprecedented sense of calm and hope.

  • 他知道,不管未来如何,他已经迈出了勇敢的第一步。

    He knew that regardless of what the future held, he had already taken a brave first step.

  • 西湖的景色似乎更加美丽了,他的心,也如湖水一样,平静而坚定。

    The scenery of West Lake seemed even more beautiful, and his heart, like the lake water, was calm and determined.