FluentFiction - Mandarin Chinese

From Raindrops to Dreams: A Botanical Encounter in Shanghai

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 08sJune 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Raindrops to Dreams: A Botanical Encounter in Shanghai

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 上海植物园里,一片生机勃勃。

    Shanghai Botanical Garden was full of vitality.

  • 夏日的阳光温暖而明亮,各种植物释放着醉人的香气。

    The summer sun was warm and bright, and various plants emitted intoxicating scents.

  • 正值端午节,湖面上彩色的龙舟在激烈竞赛,人们的欢呼声此起彼伏。

    It was Dragon Boat Festival, and colorful dragon boats raced fiercely on the lake, with people's cheers echoing all around.

  • 小明是个年轻的城市规划师。

    Xiaoming was a young urban planner.

  • 他爱大自然,希望找到一个分享这份热爱的朋友。

    He loved nature and hoped to find someone to share this passion with.

  • 他看着湖面,脑子里想着如何让城市更环保。

    He looked at the lake, thinking about how to make the city more eco-friendly.

  • 他是个内向的人,和陌生人交谈让他紧张。

    He was an introverted person, and talking to strangers made him nervous.

  • 在他身边,李娜正拿着相机,专注于拍摄龙舟赛的瞬间。

    Beside him, Lina was holding a camera, focused on capturing moments of the dragon boat race.

  • 她是一名摄影师,寻找能激发灵感的真实瞬间。

    She was a photographer, always in search of authentic moments that could inspire her.

  • 李娜的眼中只有镜头,没注意到身边的人。

    Lina only had eyes for her lens and didn’t notice the people around her.

  • 小明看到了李娜的认真。

    Xiaoming noticed Lina's concentration.

  • 她拍出的画面让他心动,于是他决定勇敢一次。

    The images she captured moved him, so he decided to be brave just this once.

  • 他走近李娜,微笑着说:“你的照片真美。

    He approached Lina and smiled, saying, "Your photos are really beautiful."

  • ”李娜放下相机,看了一眼小明。

    Lina put down her camera and glanced at Xiaoming.

  • 对于有人注意到她的作品,她感到惊讶。

    She was surprised that someone had noticed her work.

  • 她回以微笑:“谢谢!

    She returned a smile, "Thank you!

  • 你也喜欢拍照吗?

    Do you like photography too?"

  • ”小明摇头说:“不,我是城市规划师。

    Xiaoming shook his head and said, "No, I am an urban planner.

  • 只是喜欢自然,想看看如何用这些美丽的景色为城市增添活力。

    I just love nature and want to see how we can use these beautiful landscapes to invigorate the city."

  • ”这时,天边飘来厚厚的乌云,雨点突然落下。

    At this moment, thick clouds floated in from the horizon, and raindrops suddenly began to fall.

  • 两人跑到附近的凉亭避雨。

    The two ran to a nearby pavilion to take shelter from the rain.

  • 雨声淅淅沥沥,凉亭下聊着天的人越来越多。

    The sound of rain was continuous, and the crowd under the pavilion grew.

  • 在雨声中,小明和李娜聊起了他们的梦想。

    Amidst the sound of rain, Xiaoming and Lina talked about their dreams.

  • 小明说他想设计一个充满绿色的城市,而李娜想用相机记录最真实的生活。

    Xiaoming expressed his desire to design a city full of greenery, while Lina wanted to use her camera to capture the most authentic aspects of life.

  • 两人发觉他们有许多共同点,都被彼此的热情所打动。

    They discovered they had many things in common and were moved by each other's passion.

  • 雨渐渐停了,天空露出了一丝光亮。

    The rain gradually stopped, revealing a bit of brightness in the sky.

  • 小明和李娜交换了联系方式,约好再见面。

    Xiaoming and Lina exchanged contact information and agreed to meet again.

  • 小明的心中充满了信心,而李娜找到了新的灵感。

    Xiaoming was filled with confidence, and Lina found new inspiration.

  • 植物园再次回归宁静,但小明与李娜的生活却因这场际遇而丰富起来。

    The botanical garden returned to tranquility, but the lives of Xiaoming and Lina were enriched by this encounter.

  • 他们的相遇,为各自的梦想添上了新的一笔。

    Their meeting added a new chapter to each of their dreams.