FluentFiction - Mandarin Chinese

Balancing Acts: A Freelancer's Journey Through Duty and Love

FluentFiction - Mandarin Chinese

13m 28sMay 25, 2025
Checking access...

Loading audio...

Balancing Acts: A Freelancer's Journey Through Duty and Love

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • 在北京的某个繁忙上午,魏坐在自由职业者之家咖啡馆的一角,心事重重。

    On a busy morning in Beijing, Wei sat in a corner of the Freelancer's Home Café, deep in thought.

  • 这家咖啡馆总是弥漫着新煮咖啡的香气,是很多像魏这样的自由职业者的“办公室”。

    This café always filled the air with the aroma of freshly brewed coffee and served as an "office" for many freelancers like Wei.

  • 魏是一名勤奋的平面设计师,但是最近工作和家庭让他感到压力重重。

    Wei is a diligent graphic designer, but lately, work and family have been causing him a lot of stress.

  • 魏的眼睛紧紧盯着电脑屏幕,屏幕上是客户的重要设计项目的修改要求。

    Wei's eyes were fixed on his computer screen, which displayed revision requests for an important client design project.

  • 桌子上放着一杯已经凉了的咖啡,他忘了喝。

    A cup of now-cold coffee sat on the table, forgotten.

  • 他知道家里有很多事要操心,尤其是妹妹莲下星期的大学毕业典礼。

    He knew there were many concerns waiting for him at home, especially his sister Lian's college graduation ceremony next week.

  • 作为家中的长子,魏总是觉得自己有责任支持家人。

    As the eldest son in the family, Wei always felt responsible for supporting his family.

  • 他一边调整设计,一边忍不住瞄一眼手机上的时间。

    While adjusting the design, he couldn't help but glance at the time on his phone.

  • 再过几天就是莲的毕业典礼了,而他的项目还没有完成。

    In just a few days, it would be Lian's graduation ceremony, and his project was not yet complete.

  • 他心里不断挣扎,是应该继续工作,还是去参加莲的毕业典礼?

    He was torn between the need to keep working and the desire to attend Lian's graduation ceremony.

  • 咖啡馆里的音乐轻柔,周围的人都在忙碌,但魏的心中却充满了不安。

    The music in the café was gentle, and the people around were busy, but Wei's heart was filled with unease.

  • 他想起小时候和莲一起度过的时光,那时候的他总是保护着她。

    He remembered the times he spent with Lian as a child when he always protected her.

  • 可是现在,工作好像占据了他的全部生活。

    But now, work seemed to consume his entire life.

  • 终于到了决定的时刻。

    The moment of decision finally arrived.

  • 太阳已经开始西沉,魏深吸一口气,合上电脑。

    The sun was setting, and Wei took a deep breath, closing his laptop.

  • 他知道他必须做一个决定。

    He knew he had to make a choice.

  • 他快速整理了一下桌面,然后拨通了莲的电话,告诉她自己一定会到场。

    He quickly tidied the table, then dialed Lian's number to tell her that he would definitely be there.

  • 魏满怀歉意却坚定地说:“我会去的。我不想错过。”

    With heartfelt but firm words, Wei said, "I will be there. I don't want to miss it."

  • 魏收起电脑,踩着晚风奔向地铁。

    Packing up his computer, Wei headed into the evening breeze towards the subway.

  • 他知道他可能要加班赶项目,但此刻他感觉很轻松。

    He knew he might have to work overtime to meet the project deadline, but at that moment, he felt lighter.

  • 晚上,他如约出现在莲的毕业典礼上。

    That evening, he kept his promise and attended Lian's graduation ceremony.

  • 看着妹妹自豪地走上领奖台,魏的心里暖洋洋的。

    Watching his sister proudly walk across the stage, Wei’s heart felt warm.

  • 那天晚上,魏做了一个决定。

    That night, Wei made a decision.

  • 他不仅把项目按时完成了,还意识到家庭的重要性。

    Not only did he complete the project on time, but he also realized the importance of family.

  • 他决定在以后的工作中,更好地规划时间,为家人留出空间。

    He decided to better manage his time in his future work to make room for his family.

  • 魏在走出典礼礼堂时,感觉到一种从未有过的轻松,

    As Wei walked out of the ceremony hall, he felt a lightness he had never experienced before.

  • 他微笑着告诉自己,这是值得的。

    Smiling to himself, he knew it was worth it.

  • 从此以后,工作和家庭,他都会用心对待。

    From then on, he resolved to be mindful of both work and family.