FluentFiction - Mandarin Chinese

Spiciness Overcome: Zhao, Wang and Li's Unexpected Joy

FluentFiction - Mandarin Chinese

14m 59sJune 28, 2023

Spiciness Overcome: Zhao, Wang and Li's Unexpected Joy

1x
0:000:00
View Mode:
  • 赵、王和李三个好朋友相约聚餐,选择了一家拥挤热闹的中餐馆作为聚会地点。

    Three good friends Zhao, Wang and Li met for dinner and chose a crowded and lively Chinese restaurant as the meeting place.

  • 他们心情愉快地坐下来,准备享受美食的同时交流彼此的近况。

    They sat down in a good mood, ready to enjoy the food and exchange each other's recent situation.

  • 这家餐馆以辣味闻名,菜单上各种辣椒的图标让人不禁心生畏惧。

    The restaurant is known for its spiciness, and the icons of the various peppers on the menu can be intimidating.

  • 可对于赵来说,辣椒简直就是他的克星。

    But for Zhao, chili is simply his nemesis.

  • 他的胃似乎对辣椒非常敏感,只要稍微吃点辣的食物,他的舌头就会如同被火炬燃烧一般。

    His stomach seems to be very sensitive to chili peppers, and his tongue burns like a torch when he eats even the slightest bit of spicy food.

  • 因此,当意外发生时,赵觉得自己的胃开始颤抖。

    So when the accident happened, Zhao felt his stomach start shaking.

  • 他点了一道酸辣牛肉,可是他没有注意到菜单上辣椒图标旁边的小字提示:辣椒水平——超辣。

    He ordered a hot and sour beef dish, but he didn't notice the small print next to the chili icon on the menu: chili level-extra spicy.

  • 菜被端上桌后,赵急忙夹了一块牛肉放进嘴中。

    After the dishes were brought to the table, Zhao hurriedly put a piece of beef into his mouth.

  • 辣椒的辛辣感立刻让他连呼吸都变得困难起来,他眼泪汪汪,口水直流。

    The pungent sensation of the pepper immediately made it difficult for him to even breathe, his eyes were watery and his mouth was drooling.

  • 他的脸色瞬间由红变紫,身体不停地抖动。

    His face instantly turned from red to purple, and his body kept shaking.

  • 赵的朋友们急忙站起来,希望能给他找些水来缓解辣味。

    Zhao's friends hurried to their feet, hoping to find him some water to relieve the spiciness.

  • 可是,这时,他们才发现周围几乎所有的桌子上都没有水杯。

    However, at this time, they discovered that there were no water glasses on almost all the tables around them.

  • 王跑到服务台,和服务员请求帮忙。

    Wang ran to the service desk and asked the waiter for help.

  • "请给我们三杯水,"王焦急地说道。

    "Give us three glasses of water, please," Wang said anxiously.

  • 服务员低头看了看,他那双调皮的眼睛透露着不一致的信息。

    The waiter looked down, his mischievous eyes revealing inconsistent information.

  • 他顺手拿起三杯水杯,却不急着走过来。

    He picked up the three water glasses without any haste, but walked over in no hurry.

  • "等等,先生!

    "Wait, sir!"

  • "王大声呼喊,"我们急需水来帮助我的朋友!

    Wang yelled, "We need water urgently to help my friend!"

  • "服务员转过身,脸上带着一丝坏笑。

    The waiter turned around with a smirk on his face.

  • "好吧,我帮你们解决问题。

    "Okay, I'll help you solve the problem."

  • "他说着,将三杯水放在了桌子上。

    He said, and put three glasses of water on the table.

  • 王松了一口气,赵喝下了一杯水,李也拿起了另一杯。

    Wang breathed a sigh of relief, Zhao drank a glass of water, and Li picked up another.

  • 然而,当他们喝下水时,他们的眼睛几乎要瞪出来了。

    However, when they drank the water, their eyes almost popped out.

  • 水杯里的并不是清凉的水,而是辣椒水。

    The water in the water glass is not cool water, but chili water.

  • 他们的嘴唇开始燃烧,气息变得更加猛烈。

    Their lips began to burn, and the breath became more violent.

  • 他们不停地喘气,手舞足蹈,寻找着任何能够缓解痛苦的方法。

    They kept panting and dancing, looking for any way to relieve the pain.

  • 赵、王和李三个人开始四下寻找救治物品。

    Zhao, Wang and Li started looking for rescue items.

  • 他们打开桌上的抽屉,翻过椅子下的垃圾桶,甚至触摸墙上的装饰物,希望能够找到一点点解救的希望。

    They opened desk drawers, dug through trash cans under chairs, and even touched wall decorations, hoping to find some hope of salvation.

  • 在他们的寻找中,他们无意间触动到了一处隐藏的按钮。

    In their search, they inadvertently touched a hidden button.

  • 咔嚓一声,墙上的一块板子无声地推开,露出了一个房间。

    With a click, a board on the wall was pushed away soundlessly, revealing a room.

  • 房间里放满了各种各样的饮料,正是他们所需要的。

    The room was stocked with an assortment of beverages, just what they needed.

  • 他们兴奋地涌入房间,找到了大量冰水和甜饮料。

    They flooded the room excitedly and found plenty of ice water and sweet drinks.

  • 他们贪婪地喝着饮料,舒展了痛苦的肌肉,终于缓解了辣味。

    They greedily drank their drinks, stretched their painful muscles, and finally relieved the spiciness.

  • 赵、王和李相互笑着,尽情享受他们意外发现的宝藏。

    Zhao, Wang, and Li smiled at each other, enjoying the treasure they accidentally discovered.

  • 他们庆幸着餐馆的这个恶作剧,尽管开始时是个噩梦,却成为了他们之间的一个有趣的回忆。

    They're thankful that the prank at the restaurant, despite what started out as a nightmare, became a fun memory between them.

  • 他们继续享受着美食,快乐地度过了这个特别的晚上。

    They continued to enjoy the food and spent this special evening happily.

  • 而在他们离开前,他们把那个隐藏的按钮按照原样,好让其他的饮食探险家也能够享受到这一幕意外的喜悦。

    And before they left, they left the hidden button intact so other food explorers could enjoy the unexpected joy of the scene.

  • 赵、王和李笑着离开了餐馆,知道这个阳光明媚的日子将成为他们永远难以忘怀的一天。

    Zhao, Wang and Li left the restaurant smiling, knowing that this sunny day would be one they will never forget.