FluentFiction - Vietnamese

Navigating Sài Gòn's Tết Market: Friendship and Feast

FluentFiction - Vietnamese

13m 46sJanuary 3, 2026
Checking access...

Loading audio...

Navigating Sài Gòn's Tết Market: Friendship and Feast

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Linh đứng trước chợ Bến Thành, cảm nhận cái lạnh của mùa đông Sài Gòn.

    Linh stood in front of Bến Thành market, feeling the chill of Sài Gòn's winter.

  • Sáng sớm, chợ đã đông đúc, nhộn nhịp bởi mọi người đang tất bật chuẩn bị cho Tết.

    Early in the morning, the market was already crowded and bustling with people eagerly preparing for Tết.

  • Linh cảm thấy hồi hộp, nhiệm vụ chuẩn bị mâm cỗ truyền thống cho gia đình khiến cô lo lắng.

    Linh felt nervous, as the task of preparing the traditional feast for her family made her anxious.

  • Trên tay là danh sách dài dằng dặc những món cần mua: bánh chưng, giò lụa, măng khô, nem rán và nhiều loại gia vị khác.

    In her hand was an endless list of things to buy: bánh chưng, giò lụa, dried bamboo shoots, nem rán, and various spices.

  • Linh thấy choáng ngợp vì chợ quá đông đúc.

    Linh felt overwhelmed because the market was so crowded.

  • Các sạp hàng tràn ngập màu sắc của rau củ quả, mùi hương ngào ngạt của gia vị cùng với tiếng cười nói rôm rả của mọi người.

    The stalls were flooded with the vibrant colors of fruits and vegetables, the fragrant aroma of spices, and the lively chatter and laughter of the people.

  • Nỗi lo sợ không tìm được đủ nguyên liệu khiến lòng Linh chùng xuống.

    The fear of not finding enough ingredients weighed Linh's heart down.

  • Khi đang đứng trước một sạp bán bánh chưng, Linh chợt nhớ đến Minh, người bạn thân từ thuở nhỏ.

    While standing in front of a stall selling bánh chưng, Linh suddenly remembered Minh, her childhood best friend.

  • Minh là một người mua sắm dày dạn kinh nghiệm, quen thuộc từng ngõ ngách của chợ.

    Minh was a seasoned shopper, familiar with every nook and cranny of the market.

  • Linh nhấc điện thoại và gọi Minh.

    Linh picked up her phone and called Minh.

  • Chẳng mấy chốc, Minh đã tới.

    Soon enough, Minh arrived.

  • Vừa gặp Linh, Minh đã tươi cười: “Chợ đông thật, nhưng đừng lo, mình sẽ cùng bạn đi mua sắm.

    Upon meeting Linh, Minh smiled warmly: "The market is really crowded, but don't worry, I'll shop with you."

  • ”Hai người len lỏi qua từng gian hàng, nhìn ngó và thương lượng giá cả.

    The two of them weaved through each stall, browsing and bargaining.

  • Minh khéo léo nói chuyện với người bán, giúp Linh mua được mớ rau muống tươi ngon với giá tốt.

    Minh skillfully conversed with the sellers, helping Linh buy fresh and delicious water spinach at a good price.

  • Mỗi lần nhìn thấy sự thành thạo của Minh, Linh thấy lòng nhẹ nhõm hơn một chút.

    Each time Linh witnessed Minh's expertise, she felt a bit more at ease.

  • Cuối cùng cũng tới món quan trọng nhất - giò chả.

    Finally, they reached the most important item - giò chả.

  • Sạp bán giò tấp nập khách, và giò thì sắp hết.

    The stall selling giò was bustling with customers, and the giò was about to run out.

  • Minh nói nhỏ với Linh: “Cứ để mình”.

    Minh whispered to Linh, "Leave it to me."

  • Minh cẩn thận nói chuyện, thương lượng giá hơn.

    Minh carefully talked and negotiated the price.

  • Cuối cùng, người bán mỉm cười và cho Minh và Linh lô giò cuối cùng.

    In the end, the seller smiled and gave Minh and Linh the last batch of giò.

  • Khi trời đã xế chiều, ánh mặt trời nhạt dần trên các sạp hàng, Linh mệt nhưng vui sướng vì đã mua đủ nguyên liệu cần thiết.

    By late afternoon, as the sunlight waned over the stalls, Linh was tired but joyful for having bought all the necessary ingredients.

  • Cô cảm ơn Minh rối rít, lòng tràn đầy biết ơn sự giúp đỡ của bạn.

    She thanked Minh profusely, her heart filled with gratitude for her friend's help.

  • Về đến nhà, Linh sắp xếp mọi thứ trên bàn, cảm thấy tự tin và yên tâm hơn rất nhiều.

    Back home, Linh arranged everything on the table, feeling much more confident and reassured.

  • Cô đã học được rằng, đôi khi cần đến sự giúp đỡ từ bạn bè.

    She learned that sometimes, you need a friend's help.

  • Nhờ có Minh, nhiệm vụ tưởng như quá sức ấy trở nên dễ dàng hơn bao giờ hết.

    Thanks to Minh, the task that seemed overwhelming turned out to be easier than ever.

  • Tối ấy, khi an tọa nhìn mâm cỗ đang dần hoàn thiện, Linh nắm chắc rằng năm nay gia đình sẽ có một Tết trọn vẹn, đủ đầy và ấm áp.

    That evening, as she sat down looking at the nearly finished feast, Linh was certain that this year her family would have a complete, abundant, and warm Tết.

  • Mọi lo lắng đã trôi qua, nhường chỗ cho niềm vui và tự hào khi biết mình đã làm được nhờ sự giúp sức của một người bạn tốt.

    All worries had passed, making way for joy and pride in knowing she'd accomplished it with the help of a good friend.