
Unexpected Adventures in Ký Túc Xá: Minh, Lan, and the Squirrel
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Unexpected Adventures in Ký Túc Xá: Minh, Lan, and the Squirrel
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Trong một góc phòng ký túc xá của Minh và Lan, đầy sách vở, cốc cà phê, và dây đèn nhấp nháy, mùa thu đang thổi làn gió mát vào qua khe cửa sổ.
In a corner of ký túc xá of Minh and Lan, filled with books, coffee cups, and twinkling string lights, autumn was blowing a cool breeze through the cracked window.
Lá cây khô xào xạc ngoài kia, mang theo mùi thơm ngọt ngào của bánh bí ngô từ bếp gần đó.
The dry leaves rustled outside, carrying the sweet aroma of pumpkin pie from a nearby kitchen.
Minh, một học sinh kỹ thuật cẩn thận, đang lo lắng về kỳ thi cuối kỳ.
Minh, a meticulous engineering student, was worried about the upcoming final exams.
Anh luôn muốn mọi thứ gọn gàng, nhưng lan tỏ ra ngược lại.
He always wanted everything tidy, but Lan was quite the opposite.
Cô thích chụp ảnh và luôn tìm kiếm niềm vui.
She loved taking photos and was always looking for fun.
Một ngày nọ, Minh phát hiện một hiện tượng bất thường.
One day, Minh discovered an unusual phenomenon.
Một chú sóc nhỏ tinh nghịch đã lẻn vào phòng để trộm đồ ăn vặt của họ.
A mischievous little squirrel had sneaked into the room to steal their snacks.
Minh, người đang rất cần thời gian để học, không muốn bị làm phiền.
Minh, who was desperately in need of study time, didn't want to be disturbed.
Nhưng anh cũng cảm thấy một chút kích thích từ thử thách mới này.
But he also felt a bit excited by this new challenge.
Còn Lan, ngay khi nghe Minh kể về chú sóc, cô hào hứng nghĩ ngay đến một bức ảnh thú vị.
As for Lan, as soon as she heard about the squirrel from Minh, she was eager to think about an intriguing photo.
Họ cần một kế hoạch.
They needed a plan.
Minh, đầy kiên quyết, nghĩ ra một cái bẫy nhỏ.
Minh, full of determination, came up with a small trap.
Anh dùng một ít bơ đậu phộng để dụ chú sóc.
He used a bit of peanut butter to lure the squirrel.
Lan cầm sẵn máy ảnh, hồi hộp đợi khoảnh khắc quyết định.
Lan held the camera ready, anxiously waiting for the decisive moment.
Tuy nhiên, chú sóc lại rất thông minh.
However, the squirrel was very clever.
Lần đầu tiên, nó trốn thoát khỏi cái bẫy, khiến cả hai không khỏi bất ngờ.
The first time, it escaped the trap, leaving both of them surprised.
Không mất tinh thần, Minh và Lan kiên nhẫn chờ đợi.
Undeterred, Minh and Lan patiently waited.
Cuối cùng, sự tò mò đã kéo chú sóc trở lại.
Finally, curiosity brought the squirrel back.
Lần này, bẫy được kích hoạt, mở ra một cuộc rượt đuổi quanh phòng.
This time, the trap was triggered, initiating a chase around the room.
Sách vở rơi lả tả, làm mọi thứ trở nên hỗn loạn.
Books fell everywhere, turning everything into chaos.
Trong khoảnh khắc kiến nghị, cả hai quyết định mở cửa sổ và rắc một ít hạt dẻ bên ngoài để dụ chú sóc ra ngoài.
In a moment of consensus, both decided to open the window and sprinkle some chestnuts outside to lure the squirrel out.
Kế hoạch thành công.
The plan was successful.
Chú sóc rời đi, mang theo chút món mồi béo bở.
The squirrel left, carrying a bit of the enticing bait.
Minh nhặt lại túi đồ ăn bị mất, thấy nhẹ nhõm.
Minh picked up the lost snack bag, feeling relieved.
Lan, hài lòng với bức ảnh hoàn hảo của chú sóc, nở một nụ cười rạng rỡ.
Lan, satisfied with her perfect photo of the squirrel, beamed with a radiant smile.
Minh nhận ra rằng nghỉ giải lao để tận hưởng những cuộc phiêu lưu bất ngờ cũng rất quan trọng.
Minh realized that taking a break to enjoy unexpected adventures was also very important.
Còn Lan hiểu rằng đôi khi, để có một bức ảnh đẹp, cần một chút kiên nhẫn và sáng tạo.
Meanwhile, Lan understood that sometimes, getting a great photo requires a bit of patience and creativity.
Trong lòng họ, một ký ức đáng nhớ về mùa thu và lễ Tạ Ơn năm đó được khắc sâu, kể câu chuyện về tình bạn và những khoảnh khắc không thể quên.
In their hearts, a memorable memory of that autumn and Thanksgiving was deeply etched, telling the story of friendship and unforgettable moments.