
Racing Against the Odds: Minh's Inspiring Sports Day Challenge
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Racing Against the Odds: Minh's Inspiring Sports Day Challenge
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Cơn gió mùa thu nhẹ nhàng thổi qua sân trường Trung học Yen Phong, rải rác những chiếc lá vàng trên sân cỏ.
The gentle autumn wind softly blew through the yard of Trung học Yen Phong high school, scattering yellow leaves on the grass.
Ngày hội thể thao hàng năm của trường đã đến, không khí sôi động tràn ngập khắp nơi.
The school's annual sports day had arrived, and a lively atmosphere filled the air.
Minh đứng bên cạnh đường chạy, lòng quyết tâm tham gia cuộc thi chạy dù biết bản thân có bệnh hen suyễn.
Minh stood next to the track, determined to participate in the race despite knowing he had asthma.
Cậu đã luyện tập hàng ngày để chuẩn bị cho ngày này.
He had trained every day to prepare for this day.
Thao đứng cạnh Minh, khẽ nắm tay cậu bạn và nói: "Cậu cẩn thận nhé.
Thao stood beside Minh, gently holding his hand and said, "Be careful.
Nếu không khỏe thì dừng lại.
If you're not feeling well, stop.
Tớ sẽ hỗ trợ cậu.
I'll support you."
" Minh cảm thấy ấm lòng trước sự quan tâm của Thao.
Minh felt warmed by Thao's concern.
Cậu biết Thao lo lắng cho sức khỏe của mình, nhưng cũng hiểu rằng đây là cơ hội để chứng minh bản thân.
He knew that Thao was worried about his health but also understood that this was an opportunity to prove himself.
Trên sân khấu gần đó, Binh tự tin nói với nhóm bạn: "Minh nghĩ mình có thể cạnh tranh à?
On the nearby stage, Binh confidently told his group of friends, "Minh thinks he can compete?
Thật không đáng tin.
That's unbelievable."
" Những lời nói ấy làm Minh thêm quyết tâm chứng tỏ khả năng của mình.
Those words only strengthened Minh's determination to prove his ability.
Cậu cảm thấy trái tim rộn ràng khi chuẩn bị bước vào cuộc thi.
His heart raced as he prepared to enter the race.
Cuộc thi chính thức bắt đầu, Minh chạy đều đặn và thận trọng.
The race officially began, and Minh ran steadily and cautiously.
Mặt trời chiếu những tia sáng nhẹ qua những tán lá, tạo ra một khung cảnh đầy năng lượng.
The sun cast gentle rays through the leaves, creating an energetic scene.
Những bước chạy đầu tiên trôi qua suôn sẻ, nhưng đến vòng cuối cùng, hơi thở của Minh bắt đầu trở nên khó khăn.
The first few laps went smoothly, but by the final lap, Minh's breathing started to become difficult.
Đột nhiên, Minh cảm thấy ngực mình bóp nghẹt và ho khan.
Suddenly, Minh felt his chest tighten and started coughing.
Cơn hen suyễn ập đến, nhưng ánh mắt cậu không thể rời bỏ đích đến.
The asthma attack hit, but his eyes couldn't stray from the finish line.
Thao, từ bên đường chạy, hét lên: "Minh, đừng bỏ cuộc!
From the sidelines, Thao shouted, "Minh, don't give up!
Cậu có thể làm được!
You can do it!"
"Khi cậu sắp từ bỏ, Binh bất ngờ chạy lên bên cạnh, nói nhỏ: "Cậu không cần phải đứng nhất.
Just as he was about to quit, Binh unexpectedly ran up beside him and quietly said, "You don't need to come in first.
Chỉ cần hoàn thành cuộc đua thôi.
Just finish the race."
" Sự động viên không ngờ từ Binh như tiếp thêm sức mạnh cho Minh.
This unexpected encouragement from Binh gave Minh additional strength.
Với nỗ lực cuối cùng, Minh dùng hết sự can đảm và ý chí để vượt qua cơn hen, tiếp tục chạy và kết thúc cuộc đua trong tràng pháo tay của đám đông.
With one last effort, Minh used all his courage and willpower to overcome the asthma attack, continued running, and finished the race to the applause of the crowd.
Cậu không về nhất, nhưng đã chứng minh được nghị lực của bản thân.
He didn't come in first, but he proved his determination.
Ánh mắt tự hào của Thao và nụ cười khích lệ của Binh làm Minh cảm thấy hạnh phúc.
Thao's proud gaze and Binh's encouraging smile made Minh feel happy.
Khi cuộc đua kết thúc, Minh thở dài hài lòng và nhận ra một điều quý giá.
When the race ended, Minh sighed contentedly and realized something valuable.
Cậu không chỉ học cách vượt qua chính mình mà còn hiểu rằng sự động viên có thể đến từ những nơi ít ngờ nhất.
He not only learned to overcome himself but also understood that encouragement can come from the least expected places.
Binh, từ người cạnh tranh chuyển thành bạn đồng hành, cũng nhận ra giá trị của sự kiên trì và khiêm tốn.
Binh, who went from competitor to companion, also realized the value of perseverance and humility.
Trên khắp sân trường Yen Phong, những chiếc lá vàng vẫn rơi nhẹ, nhắc nhở tất cả rằng mùa thu không chỉ là thời điểm chuyển mình của thiên nhiên mà còn là thời khắc để mỗi con người tìm thấy sức mạnh bên trong bản thân.
All over Yen Phong schoolyard, the yellow leaves continued to fall gently, reminding everyone that autumn is not just a transition time for nature but also a moment for each person to find the strength within themselves.