
Designing Dreams: A Mid-Autumn Festival Breakthrough
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Designing Dreams: A Mid-Autumn Festival Breakthrough
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Gió thu thổi nhẹ, mang theo chút se lạnh pha lẫn hương thơm của bánh nướng và bánh dẻo.
The autumn breeze blew gently, carrying a slight chill mixed with the aroma of baked goods and mooncakes.
Bên ngoài, những chiếc đèn lồng lấp lánh làm sáng cả con phố.
Outside, the twinkling lanterns lit up the entire street.
Thảo ngồi trong quán Freelancer’s Home Café, quán quen thuộc cô thích ghé để làm việc.
Thảo sat inside Freelancer’s Home Café, the familiar café she liked to frequent for work.
Không gian ấm cúng và yên tĩnh ở đây giúp cô tập trung sáng tạo.
The cozy and quiet space there helped her focus on her creativity.
Thảo là một nhà thiết kế đồ họa tự do.
Thảo was a freelance graphic designer.
Hôm nay, cô có một dự án lớn phải hoàn thành.
Today, she had a major project to complete.
Dự án này rất quan trọng, quyết định cho công việc sau này của cô.
This project was very important, determining her future work.
"Cố lên," Thảo tự nhủ.
"Keep going," Thảo told herself.
Cô đã lên kế hoạch mọi thứ và chỉ cần vài chỉnh sửa cuối cùng.
She had planned everything out, only needing a few final adjustments.
Nhưng bất ngờ, một bản cập nhật phần mềm làm rối tung tất cả thiết kế của cô.
But unexpectedly, a software update messed up all her designs.
Tất cả như muốn chống lại cô.
Everything seemed to be working against her.
Linh, bạn thân của Thảo, ngồi cạnh động viên: "Cậu nghỉ ngơi một chút đi.
Linh, Thảo's close friend, sat next to her, encouraging: "Take a break for a bit.
Rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi.
Everything will be fine."
" Hùng, chủ quán, cũng ghé lại nói: "Thảo, trời hôm nay đẹp lắm.
Hùng, the café owner, also came over saying, "Thảo, the weather is beautiful today.
Ra ngoài xem đèn lồng một lát nhé.
Go outside and look at the lanterns for a while."
" Thảo lắc đầu, tâm trí chỉ nghĩ đến hạn chót.
Thảo shook her head, her mind solely focused on the deadline.
Cô phải quyết định: gửi thư xin gia hạn hay cố gắng làm qua đêm.
She had to decide whether to send an extension request or try to work through the night.
Sự lo lắng khiến tay Thảo run run trên bàn phím.
The anxiety made Thảo's hands tremble on the keyboard.
Nhưng cô biết, nếu lần này không giữ được uy tín, không biết lần sau sẽ ra sao.
But she knew that if she didn't maintain her reputation this time, she didn't know what would happen next.
Những tiếng cười nói bên ngoài như thôi thúc, và đôi khi Thảo ngẩng đầu lên nhìn ra cửa sổ, lấy lại sự bình tĩnh.
The laughter and voices outside seemed to urge her, and sometimes Thảo looked up at the window, regaining her composure.
Rồi điều kỳ diệu xảy ra.
Then a miracle happened.
Khi cả khu phố nô nức chuẩn bị cho lễ hội, Thảo bỗng dưng tìm ra ý tưởng hoàn hảo.
As the whole street eagerly prepared for the festival, Thảo suddenly found the perfect idea.
Cô như bừng tỉnh, tập trung cao độ.
She felt awakened, with heightened concentration.
Các nút thắt dần được tháo gỡ.
The knots gradually unraveled.
Thiết kế trở nên sống động và sắc nét.
The design became vibrant and sharp.
Khi đồng hồ chỉ 11 giờ đêm, Thảo thở phào, nhấn nút gửi email đi.
When the clock struck 11 PM, Thảo breathed a sigh of relief and hit the send button on the email.
Cô dựa lưng ra ghế, nụ cười nhẹ nhàng nở trên môi.
She leaned back in her chair, a gentle smile spreading across her face.
Lễ hội ngoài kia vẫn còn rộn ràng.
The festival outside was still bustling.
Sáng hôm sau, Thảo nhận được phản hồi từ khách hàng.
The next morning, Thảo received feedback from the client.
"Tôi rất hài lòng với thiết kế của bạn.
"I am very pleased with your design.
Mong được hợp tác tiếp.
Looking forward to further collaboration."
" Thảo mỉm cười hạnh phúc.
Thảo smiled happily.
Cô nhận ra mình đã làm được, và rằng khó khăn chỉ là để thử thách.
She realized she had done it, and that difficulties were merely tests.
Qua chuyện này, Thảo hiểu rằng đôi khi cần dành thời gian nghỉ ngơi, thư giãn thì hiệu suất công việc sẽ tốt hơn.
Through this experience, Thảo understood that sometimes taking time to rest and relax can enhance work efficiency.
Lễ hội Trung Thu mang lại cho Thảo không chỉ cảm hứng mà còn sự tự tin để đối mặt với mọi thách thức.
The Mid-Autumn Festival gave Thảo not only inspiration but also the confidence to face any challenges.