
Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long
FluentFiction - Vietnamese
Loading audio...
Embrace the Waves: A Journey to Family Harmony in Vịnh Hạ Long
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Mặt trời buổi sáng chiếu rọi rực rỡ trên Vịnh Hạ Long.
The morning sun shone brilliantly over Vịnh Hạ Long.
Những dãy núi đá vôi đứng mờ ảo dưới làn sương, như đang che giấu những câu chuyện cũ của biển cả.
The limestone mountains stood hazily under the mist, as if concealing the old stories of the sea.
Linh, Hiền, và Minh bước chậm rãi xuống bến tàu.
Linh, Hiền, and Minh walked slowly down to the pier.
Họ đã hẹn nhau từ lâu để có một buổi đoàn tụ gia đình ở đây.
They had planned to have a family reunion here for a long time.
Linh, chị cả, luôn cảm thấy trách nhiệm gắn kết gia đình.
Linh, the eldest sister, always felt the responsibility of connecting the family.
Hiền, người giữa, háo hức với cuộc hành trình mới.
Hiền, the middle child, was eager for the new journey.
Còn Minh, cậu út, lại chăm chú lắng nghe từng tiếng sóng để tìm bản ngã của mình.
As for Minh, the youngest brother, he attentively listened to every wave to find his own identity.
Linh đã lên kế hoạch cẩn thận cho chuyến đi này.
Linh had carefully planned this trip.
Cô muốn mọi thứ hoàn hảo.
She wanted everything to be perfect.
Cô nghĩ rằng điều này sẽ giúp ba chị em hiểu nhau hơn.
She thought this would help the three siblings understand one another better.
Nhưng Hiền, với tính cách tự do và tìm kiếm điều mới mẻ, không thích bị bó buộc trong kế hoạch.
But Hiền, with her free-spirited nature and search for new experiences, did not like being constrained by plans.
Minh im lặng theo dõi hai chị mình.
Minh silently observed his two sisters.
Hơn ai hết, cậu mong muốn khám phá bản thân thông qua các cuộc trò chuyện với họ.
More than anyone, he wanted to discover himself through conversations with them.
Chiếc thuyền khởi hành, len lỏi giữa những hòn đảo trên vịnh.
The boat set off, weaving through the islands on the bay.
Linh thấy buổi đi thuyền là cơ hội tốt để mọi người trò chuyện.
Linh saw the boat trip as a good opportunity for everyone to talk.
Tuy nhiên, không khí trở nên căng thẳng khi Hiền bày tỏ ý muốn tham gia một hoạt động tự do nào đó khi đến đảo tới.
However, the atmosphere became tense when Hiền expressed her desire to partake in a free activity when they reached the next island.
Linh lo lắng, "Không được đâu!
Linh was concerned, "We can't do that!
Chúng ta có kế hoạch rồi.
We already have a plan.
Phải theo chứ.
We must stick to it."
"Hiền bực mình, "Chị cứ kế hoạch mãi thế thì bao giờ mới có tự do?
Hiền was annoyed, "If you keep planning all the time, when will we ever have freedom?
Em muốn làm điều mình thích.
I want to do what I like."
" Minh ngồi giữa, lắng nghe họ tranh luận.
Minh sat in the middle, listening to them argue.
Cậu cảm giác như có thể can thiệp, nhưng không biết thế nào.
He felt like he could intervene, but didn't know how.
Đột nhiên, thuyền bất ngờ ngừng lại do một sự cố nhỏ.
Suddenly, the boat unexpectedly stopped due to a minor incident.
Mọi người bị kẹt lại, buộc phải ngồi xuống nói chuyện.
Everyone was stuck and forced to sit and talk.
Linh và Hiền bắt đầu thổ lộ nỗi lòng của mình.
Linh and Hiền began to express their feelings.
Linh bày tỏ, "Chị chỉ muốn mọi thứ hoàn hảo cho chúng ta, để gia đình luôn gắn bó.
Linh confessed, "I just want everything to be perfect for us, to keep our family close."
"Nhìn chị mình, Hiền chân thành đáp, "Em hiểu, nhưng đôi khi chị cần tận hưởng chút tự do.
Looking at her sister, Hiền sincerely replied, "I understand, but sometimes you need to enjoy a bit of freedom.
Điều đó cũng có thể khiến chúng ta gần nhau hơn.
It could also bring us closer."
"Minh, sau khi lắng nghe, mỉm cười.
Having listened, Minh smiled.
Cậu nói, "Em nghĩ chị Hiền có lý.
He said, "I think Hiền is right.
Chúng ta thử để mọi thứ xảy ra tự nhiên xem sao.
Let's try letting things happen naturally."
"Thuyền bắt đầu di chuyển lại.
The boat started moving again.
Nhưng giờ đây, không chỉ phong cảnh mà trong lòng họ cũng nhẹ nhàng hơn.
But now, not only the scenery but their hearts felt lighter.
Linh cảm nhận điều Hiền nói là đúng.
Linh realized Hiền was right.
Cô quyết định rằng trong tương lai, sẽ cố gắng linh hoạt hơn trong các cuộc đoàn tụ gia đình.
She decided that in the future, she'd try to be more flexible with family reunions.
Kế hoạch mới là họ cùng nhau gặp gỡ thường xuyên hơn, không chỉ gói gọn trong những kế hoạch cứng nhắc.
The new plan was for them to meet more often, not just restricted to rigid plans.
Với làn nước xanh mướt xung quanh, ba chị em đứng cạnh nhau trên boong tàu.
With the lush green water surrounding them, the three siblings stood together on the deck.
Mỗi người đều cảm nhận được sự gần gũi và đồng ý chấp nhận những khác biệt của nhau.
Each of them felt the closeness and agreed to accept each other's differences.
Từ đó, họ hứa sẽ gắn bó hơn, để mùa xuân trên Vịnh Hạ Long lúc này không chỉ là câu chuyện của biển, mà còn là của tình gia đình.
From that moment, they promised to be more connected, so that the spring on Vịnh Hạ Long wasn't just a story of the sea, but also one of family love.