
A Winter's Lesson: Finding Warmth Beyond the Chill
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
A Winter's Lesson: Finding Warmth Beyond the Chill
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Було холодно того зимового ранку в Києві.
It was cold that winter morning in Kyiv.
Сніг покривав дахи будинків, і хоч радіатори в гуртожитку гріли, холод добралося до самого серця.
Snow covered the rooftops, and even though the radiators in the dormitory were heating, the cold reached right to the heart.
У коридорах Київського політехнічного інституту метушилися студенти, але в кімнаті Олександра панувала тиша.
In the corridors of the Kyiv Polytechnic Institute, students bustled about, but in Oleksandr's room, there was silence.
Він лежав під ковдрою, забутий світом.
He lay under the blanket, forgotten by the world.
Його мучила застуда, і це трохи гальмувало план Олександра.
A cold afflicted him, and it somewhat hindered Oleksandr's plan.
Олександр, студент інженерного факультету, був завжди зосередженим і старанним.
Oleksandr, a student of the engineering faculty, was always focused and diligent.
Але тепер прийшла хвороба, яка стала для нього великою перешкодою.
But now an illness came, which became a major obstacle for him.
Він не хотів звертатися по допомогу, бо вважав, що зможе впоратися з усім самотужки.
He didn't want to ask for help, believing he could manage everything on his own.
В він був зосереджений на тому, щоб довести собі та іншим, що він здатний сам вирішити всі свої проблеми.
He was determined to prove to himself and others that he could solve all his problems by himself.
Усе змінилося, коли в двері постукала його сусідка по кімнаті Ірина.
Everything changed when his roommate Iryna knocked on the door.
Вона знала про стан Олександра і вирішила допомогти.
She knew about Oleksandr's condition and decided to help.
"Олександре," - сказала Ірина, тримаючи в руках теплий чай з медом та лимоном, "ти маєш відпочити.
"Oleksandr," said Iryna, holding warm tea with honey and lemon in her hands, "you need to rest.
Я допоможу тобі з лекціями, а ти відновиш сили.
I will help you with the lectures, and you recover your strength."
" Олександр вагаючись, але погодився.
Oleksandr, hesitating, agreed.
Йому не хотілося, щоб Ірина помітила його слабкість, але він розумів, що відпочинок необхідний.
He didn't want Iryna to notice his weakness, but he understood that rest was necessary.
Тим часом наближався День святого Валентина.
Meanwhile, Valentine's Day was approaching.
Усі в гуртожитку готувалися до заходу, і Олександр дуже хотів бути там.
Everyone in the dorm was preparing for the event, and Oleksandr really wanted to be there.
Його мрією було вразити Майю, дівчину з навчальної групи, яка йому подобалася.
His dream was to impress Maya, a girl from the study group that he liked.
Але стан здоров'я віддаляв цю надію.
But his health condition pushed this hope away.
На день заходу Ірина принесла йому ще один сюрприз – листівку від Майї.
On the day of the event, Iryna brought him another surprise—a card from Maya.
"Видужуй швидше, Олександре!
"Get well soon, Oleksandr!
Буду рада побачитись на святі або хоч на навчанні", - стояло в ній.
I'd be glad to see you at the celebration or at least in class," it read.
Це надихнуло його.
This inspired him.
Олександр відчував себе краще і вирішив піти на свято.
Oleksandr felt better and decided to go to the celebration.
Він був обережним і не надто перенапружувався, а замість спроби справити враження на Майю, він провів час із друзями, відчуваючи радість спілкування.
He was cautious and didn't overexert himself, and instead of trying to impress Maya, he spent time with friends, enjoying the happiness of socializing.
Після заходу він підійшов до Майї, щоб запросити її приєднатися до нього для групових навчань.
After the event, he approached Maya to invite her to join him for group studies.
Вони знайшли спільні інтереси, і так почалася їхня дружба.
They found common interests, and that's how their friendship began.
Зрештою, Олександр зрозумів, що приймати допомогу не означає бути слабким.
Finally, Oleksandr understood that accepting help doesn't mean being weak.
Це допомогло йому відновити здоров'я і навчитися цінувати друзів навколо.
It helped him restore his health and learn to appreciate the friends around him.
У холодні дні Києва він знайшов теплоту людських відносин.
In the cold days of Kyiv, he found the warmth of human relationships.