
Against All Odds: Olena's Journey to Exam Triumph
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
Against All Odds: Olena's Journey to Exam Triumph
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Київський політехнічний інститут завжди вражав своєю величчю.
The Kyivskyi Politekhnichnyi Instytut always impressed with its grandeur.
Влітку, коли сонце палило з небес, зелені алеї та старовинні будівлі здавалися ще більш магічними.
In the summer, when the sun blazed down from the heavens, the green alleys and old buildings seemed even more magical.
Це було особливо важливо цьогоріч, адже Олена мала скласти фінальні іспити в кінці літнього семестру.
This was especially important this year, as Olena had to take her final exams at the end of the summer semester.
Олена завжди була старанною студенткою.
Olena was always a diligent student.
Вона навчалася на інженерному факультеті, мріяла про стажування в топовій технологічній компанії.
She studied in the engineering faculty and dreamed of an internship at a top technological company.
Але цього літа їй було нелегко.
But this summer was not easy for her.
Спека виснажувала, а недавні перебої в електропостачанні зіпсували звичний графік навчання.
The heat was exhausting, and recent power outages disrupted her usual study schedule.
У бібліотеці університету було прохолодно, і це приваблювало тих, хто шукав порятунку від спеки.
The university library was cool, attracting those seeking relief from the heat.
Олена знала, що здавати іспити в таких умовах буде важко, але вона не впадала у відчай.
Olena knew that taking exams under such conditions would be difficult, but she did not despair.
Вона вирішила вчитися в бібліотеці, де було кондиціонер.
She decided to study in the library where there was an air conditioner.
З собою вона запросила друзів — Максима та Софію.
She invited her friends Maksym and Sofiya along.
Разом їм легше залишатися мотивованими.
Together, it was easier for them to stay motivated.
Максим та Софія завжди підтримували Олену.
Maksym and Sofiya always supported Olena.
Максим, спеціаліст у розробці програмного забезпечення, ділився своїми знаннями, тоді як Софія, яка обожнювала математику, пояснювала складні формули.
Maksym, a specialist in software development, shared his knowledge, while Sofiya, who loved mathematics, explained complex formulas.
Їх спільні навчальні сесії були сповнені сміху, підтримки і, звісно, копійок кави з автомату у читальному залі.
Their joint study sessions were filled with laughter, support, and, of course, cups of coffee from the vending machine in the reading room.
Настав день останнього іспиту.
The day of the final exam arrived.
Усі студенти зібрались у великій залі.
All the students gathered in the large hall.
Раптом, за кілька хвилин після початку, знову зникло світло.
Suddenly, a few minutes after the start, the light went out again.
Усі були у паніці, але Олена зберегла спокій.
Everyone was in panic, but Olena remained calm.
Вона витягнула свої нотатки, які старанно вела протягом усього семестру.
She pulled out her notes, which she had diligently kept throughout the semester.
Лампи-ліхтарики мобільних телефонів та паперові записи стали їхніми єдиними помічниками.
Mobile phone flashlight apps and paper notes became their only helpers.
В темряві Олена згадувала все, чого навчилася.
In the darkness, Olena remembered everything she had learned.
Вона зрозуміла, що дійсно знає більше, ніж думала.
She realized that she truly knew more than she thought.
Глибокий вдих, легка посмішка — у цей момент вона відчула, що зможе впоратися з будь-чим.
A deep breath, a slight smile—at that moment, she felt that she could cope with anything.
Згодом світло повернулося, але Олена вже встигла закінчити свою роботу.
Soon, the lights came back on, but Olena had already finished her work.
Вона вийшла з аудиторії, впевнена у собі більше, ніж будь-коли.
She left the auditorium more confident in herself than ever.
Старанність, підтримка друзів і віра в себе виявилися кращими помічниками.
Hard work, friends' support, and self-belief turned out to be her best allies.
Стоячи на порозі бібліотеки, де завжди було прохолодно, вона знала, що її чекає світле майбутнє.
Standing at the threshold of the library, where it was always cool, she knew a bright future awaited her.
І ніякі перебої електрики не стануть на заваді її мріям.
And no power outages would stand in the way of her dreams.
У серці Олени запалало нове відчуття: справжня впевненість у власних силах.
In Olena's heart, a new feeling ignited: true confidence in her own abilities.