
Winter Sunflowers: The Mystery Beneath the Snow
FluentFiction - Ukrainian
Loading audio...
Winter Sunflowers: The Mystery Beneath the Snow
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Зима настала рано цього року.
Winter came early this year.
Сніг укрив село пуховою ковдрою, а вітер заспівав свою холодну пісню.
The snow covered the village with a fluffy blanket, and the wind sang its cold song.
На фермі Богдана, на превеликий подив, серед снігів квітнули соняшники.
On Bohdan's farm, to everyone's great surprise, sunflowers bloomed among the snow.
Жовті голови гордо підвелися над білим покровом.
Yellow heads proudly rose above the white cover.
Для когось це було диво, для когось – загадка.
For some, it was a miracle; for others, a mystery.
Оксана, молода дівчина з блискучими очима, не могла відірвати погляду від цього дива.
Oksana, a young girl with sparkling eyes, couldn't take her gaze off this wonder.
Вона жила в сусідній хаті зі своїми батьками.
She lived in a neighboring house with her parents.
Її завжди цікавила природа, і як тільки з'явилися ці соняшники серед зими, вона вирішила дізнатись правду.
She was always interested in nature, and as soon as these sunflowers appeared in the winter, she decided to find out the truth.
"Напередодні свята Святого Миколая може трапитись що завгодно," — думала вона, але вірила, що тут є логічне пояснення.
"On the eve of Sviatoho Mykolaia anything can happen," she thought, but believed that there was a logical explanation.
Богдан, власник ферми, лише сміявся.
Bohdan, the owner of the farm, just laughed.
"Це просто випадковість," — казав він, обтираючи сніг з капелюха.
"It's just a coincidence," he said, brushing snow from his hat.
"Не витрачай час на дурниці, дівчинко.
"Don't waste your time on nonsense, girl."
"Оксана не погоджувалась.
Oksana disagreed.
Вона шукала відповіді і думала, що Юрій, місцевий історик і збирач легенд, може їй допомогти.
She was searching for answers and thought that Yurii, a local historian and collector of legends, could help her.
Юрій завжди знав багато старих історій, і хоча вони часто плутали більше, ніж пояснювали, він був мудрим товаришем.
Yurii always knew many old stories, and although they often confused more than they explained, he was a wise companion.
"Юрію, чи знаєш ти щось про такі дива?
"Yurii, do you know anything about such wonders?"
" — запитала Оксана, коли вони йшли засніженими стежками до соняшників.
Oksana asked as they walked the snowy paths to the sunflowers.
"Колись казали, що на цій землі поховано старе село," — відповів Юрій, роздумуючи.
"They used to say that an old village was buried on this land," Yurii replied, pondering.
"Можливо, є щось, що може нагріти землю.
"Perhaps there is something that could warm the earth."
"Оксана зачепилася за цю ідею.
Oksana was intrigued by this idea.
Після кількох днів розкопок на фермі, вона натрапила на маленький гарячий потік під землею.
After several days of digging on the farm, she discovered a small hot spring underground.
Той струмок зігрівав землю, і соняшники могли цвісти навіть у холод.
That stream warmed the soil, allowing the sunflowers to bloom even in the cold.
Вона повернулась до Богдана і Юрія з доказами.
She returned to Bohdan and Yurii with evidence.
"Це не магія, а природа!
"It's not magic, it's nature!"
" — викрикнула вона, здригаючись від радості.
she exclaimed, trembling with joy.
Богдан застиг на хвилину, а потім, усміхнувшись, визнав, що це корисно для всієї громади.
Bohdan paused for a moment, then smiled and acknowledged that it was beneficial for the entire community.
Всі троє стояли поруч, дивлячись на соняшники, і розуміли: у світі є місце і для науки, і для чудес.
All three stood together, looking at the sunflowers, and understood: there is room in the world for both science and miracles.
Оксана відчула, як її впевненість зростає, і вона вже знала, що фольклор та наука можуть існувати поруч — головне, вміти слухати обидва.
Oksana felt her confidence grow, and she already knew that folklore and science could coexist—as long as one knows how to listen to both.