FluentFiction - Turkish

Snowflakes & Reconciliation: A Journey Back to Family Bonds

FluentFiction - Turkish

16m 52sJanuary 4, 2026
Checking access...

Loading audio...

Snowflakes & Reconciliation: A Journey Back to Family Bonds

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ocak ayının ortasında, kar taneleri İstanbul'un sessiz bir mahallesine hafifçe düşüyordu.

    In the middle of January, snowflakes were gently falling on a quiet neighborhood in İstanbul.

  • Kerem, elinde bavuluyla apartmanın merdivenlerinden yavaşça yukarı çıkıyordu.

    Kerem was slowly climbing the stairs of the apartment with his suitcase in hand.

  • Her adımda, kalbindeki özlem ve heyecan birbirine karışıyordu.

    With each step, the longing and excitement in his heart intertwined.

  • Yıllar önce, üniversite eğitimi için yurt dışına gitmişti ve uzun süre ailesini ihmal etmişti.

    Years ago, he had gone abroad for his university education and had neglected his family for a long time.

  • Şimdi ise, ailesiyle tekrar bağ kurmak için geri dönmüştü.

    Now, he was back to reconnect with his family.

  • Kerem, annesi Leyla ve babası Ahmet ile bir araya gelmek için alçakgönüllü bir apartman dairesine geldi.

    Kerem arrived at a humble apartment to reunite with his mother Leyla and father Ahmet.

  • Daire, sıcak ve samimi bir havaya sahipti.

    The apartment had a warm and intimate atmosphere.

  • Salonun köşelerinde eski fotoğraflar, yılların birikimini sergiliyordu.

    Old photographs in the corners of the living room showcased the accumulation of years.

  • Duvarlardaki resimler Kerem'e çocukluk anılarını hatırlatıyor, geçmişin izlerini gözleri önüne seriyordu.

    The pictures on the walls reminded Kerem of childhood memories, laying the traces of the past before his eyes.

  • Yaşadığı yabancılaşma duygusu içini kemirirken, içeri girdi.

    As he entered, the feeling of estrangement gnawed at him.

  • Leyla, oğlunu kapıda karşıladı.

    Leyla greeted her son at the door.

  • Yüzündeki ifade, özlem ve tereddüt arasında gidip geliyordu.

    The expression on her face wavered between longing and hesitation.

  • Ahmet ise sehpanın yanında duran büyük bir kanepeye oturmuş, sessizce gazetesini okumaktaydı.

    Ahmet was sitting quietly on a large sofa next to the coffee table, reading his newspaper.

  • Kerem, annesine doğru bir adım attı.

    Kerem took a step toward his mother.

  • Derin bir nefes alarak konuşmaya başladı.

    Taking a deep breath, he began to speak.

  • "Anne," dedi, sesi biraz titrek.

    "Mom," he said, his voice a bit shaky.

  • "Buradayım.

    "I'm here.

  • Özür dilerim.

    I'm sorry.

  • Geçen yıllar... Mesafeler...

    The years that passed...

  • Belki yeterince aramış gibi gözükmedim."

    The distances... Perhaps I didn't seem to call enough."

  • Leyla bir an için duraksadı.

    Leyla paused for a moment.

  • Sözler, Kerem'in beklediği gibi soğuk duvarlarda yankı yapmadı.

    The words did not echo off cold walls as Kerem had expected.

  • Onun yerine, gözlerinin ucunda ince bir yaş belirdi.

    Instead, a fine tear appeared at the corner of her eye.

  • "Oğlum," dedi Leyla, sesinde derin bir duygusallık.

    "My son," said Leyla, with deep emotion in her voice.

  • "Senin burada olman yeter.

    "Your being here is enough.

  • Her şeyden önemlisi buysa," diyerek Kerem'e sarıldı.

    Above all, that's what matters," she said, embracing Kerem.

  • Bu şefkatli an, Kerem'in içinde bir rahatlama hissini büyüttü.

    This affectionate moment grew a sense of relief within Kerem.

  • Yanındaki Ahmet, sessizliği bozarak yanlarına geldi.

    Beside him, Ahmet broke the silence and came over to them.

  • Ardından o da Kerem'e sarıldı.

    Then he too hugged Kerem.

  • Üçü de birbirine sıkıca sarılıp o anın tadını çıkardılar.

    All three embraced each other tightly, savoring the moment.

  • Kerem, onlarla birlikte olurken içindeki ağırlığın hafiflediğini hissetti.

    Kerem felt the weight inside him lighten as he was with them.

  • O akşam, aile bir araya toplanarak masanın etrafında yemek yedi.

    That evening, the family gathered together around the table for dinner.

  • Gece boyunca gülüşler ve anılar havada dolaştı.

    Throughout the night, laughter and memories filled the air.

  • Kerem, kaybettiği zaman dilimini bir nebze de olsa telafi ettiğini hissediyordu.

    Kerem felt that he was somewhat compensating for the lost time.

  • Sonunda, Leyla ve Ahmet için hazırladığı teşekkürlerini içten bir "iyi ki varsınız"la tamamladı.

    In the end, he concluded his thanks prepared for Leyla and Ahmet with a heartfelt "I am grateful you exist."

  • Böylelikle, Kerem ailesiyle olan bağlarını yeniden onarıp, eski sıcaklığı yeniden yakalamıştı.

    Thus, Kerem repaired his bonds with his family and regained the old warmth.

  • Açılan diyalog, içtenlik ve sevgi, Kerem'e ailenin önemini bir kez daha gösterdi.

    The dialogue opened up, along with sincerity and love, once again showed Kerem the importance of family.

  • Hem annesi Leyla hem de babası Ahmet ile ilişkileri eski gücüne kavuşmuştu.

    His relationships with both his mother Leyla and his father Ahmet returned to their former strength.

  • Aile arasındaki bu yeni sıcaklık, Kerem'e aitlik hissini şimdi her zamankinden daha fazla hissettiriyordu.

    This new warmth within the family now made Kerem feel a sense of belonging more than ever.

  • Yağmur damlaları karla karışarak pencereye vurdukça, dışında hâlâ soğuk bir kış vardı ama Kerem, içindeki baharı bulmuştu.

    While raindrops mixed with snow tapped on the window, there was still a cold winter outside, but Kerem had found the spring within him.