FluentFiction - Turkish

Romantic Revelations: A Rainy Ride Through İstanbul's Heart

FluentFiction - Turkish

14m 10sNovember 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

Romantic Revelations: A Rainy Ride Through İstanbul's Heart

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • İstanbul’da, Boğaz Köprüsü'nde bir sonbahar günü.

    A fall day on the Boğaz Köprüsü in İstanbul.

  • Hava bulutlu, rüzgar sert esiyor, aniden yağmur bastırıyor.

    The weather is cloudy, the wind is blowing strong, and suddenly it starts to rain heavily.

  • Elif, önemli bir iş toplantısına yetişmeye çalışıyor.

    Elif is trying to catch an important business meeting.

  • Yanında, sadece çocukluk arkadaşı Kerem.

    With her, only her childhood friend Kerem.

  • Arabada sıkışmış, trafik bir türlü ilerlemiyor.

    They're stuck in the car; the traffic just won't move.

  • "Ya Kerem," dedi Elif, biraz endişeyle.

    "Hey Kerem," said Elif, a bit anxiously.

  • "Bu toplantı çok önemli. Geç kalamam."

    "This meeting is very important. I can't be late."

  • Kerem, direksiyon başında sakince başını salladı. "Merak etme Elif, her şey yoluna girer."

    Kerem, calmly nodding behind the wheel, replied, "Don't worry Elif, everything will work out."

  • Köprüden bakıldığında, İstanbul'un büyüleyici manzarası görünüyordu.

    Looking from the bridge, İstanbul's mesmerizing view could be seen.

  • Tarihi yarımada ve Galata Kulesi, bulutlar arasından zar zor seçiliyordu.

    The historic peninsula and Galata Tower were barely visible among the clouds.

  • Motor sesleri ve tatlı bir yağmur melodisi arabayı çevreliyordu.

    The sound of engines and a sweet rain melody surrounded the car.

  • İşte o anda Kerem, uzun zamandır sakladığı sırrını açıkladı.

    It was at that moment that Kerem revealed the secret he had been keeping for a long time.

  • "Elif, sana bir şey itiraf etmem lazım," dedi Kerem, gözlerini yola dikerek.

    "Elif, I need to confess something to you," said Kerem, keeping his eyes on the road.

  • "Hatırlıyor musun, yıllar önce bir seyahat planlamıştık?

    "Do you remember, years ago, when we planned a trip?

  • Aslında o planı iptal eden bendim.

    Actually, I was the one who canceled it.

  • Çünkü yanımda sen olsaydın, ayrılmak istemezdim."

    Because if you were with me, I wouldn't want to part."

  • Elif bir an duraksadı.

    Elif paused for a moment.

  • Kalbi hızla çarpıyordu.

    Her heart was racing.

  • Geçmişteki o kararı düşündü.

    She thought about that decision from the past.

  • Bu bilgi, şimdi değer verdiği başka bir anlam katıyordu.

    This information now added another meaning to it, a cherished one.

  • "Bunu neden şimdi söylüyorsun, Kerem?" dedi Elif, şaşkınlıkla.

    "Why are you telling me this now, Kerem?" said Elif, in surprise.

  • "Çünkü seni kaybetmek istemem.

    "Because I don't want to lose you.

  • Geçmişi geride bırakıp, seni ne kadar önemsediğimi bilmeni istedim," diye yanıtladı Kerem.

    I wanted you to know how much I care about you and to leave the past behind," replied Kerem.

  • Elif, içinde karışık duygular yaşarken yağmur hızlandı, trafik durdu.

    As Elif experienced mixed emotions, the rain intensified, and the traffic stopped.

  • Kalbinin derinliklerinden gelen sesler, karar vermesini zorluyordu.

    The voices coming from the depths of her heart made it hard for her to make a decision.

  • İş toplantısına yetişip yetişmemek, aniden ikincil hale geldi.

    Getting to the business meeting suddenly became secondary.

  • "Önemli olan seninle olan bağımız," dedi Elif, gözleri dolu dolu.

    "The important thing is our connection," said Elif, her eyes filled with tears.

  • "Belki de bu fırsatı değerlendirmeliyiz."

    "Perhaps we should seize this opportunity."

  • Trafik nihayet açılmaya başladığında, Elif profesyonel hayatı kadar kişisel bağlarının da önemli olduğunu anladı.

    When the traffic finally started moving, Elif realized that her personal connections were as important as her professional life.

  • Kerem’in sırrı, hayatında yeni bir kapı aralamıştı.

    Kerem's secret had opened a new door in her life.

  • Araba ilerlerken, Elif içsel huzuru ve Kerem ile olan ilişkisini önceliklendirmenin huzurunu hissetti.

    As the car moved forward, Elif felt the peace of prioritizing her internal tranquility and her relationship with Kerem.

  • Artık hayatında neyin gerçekten önemli olduğuna dair daha derin bir anlayışa sahipti.

    She now had a deeper understanding of what was truly important in her life.