FluentFiction - Thai

Bridges of Love: Rekindling Family Ties on Makha Bucha Day

FluentFiction - Thai

11m 19sFebruary 19, 2026
Checking access...

Loading audio...

Bridges of Love: Rekindling Family Ties on Makha Bucha Day

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ในวันมาฆบูชา อาณงค์เดินทางจากกรุงเทพฯ กลับบ้านเกิดด้วยใจที่กังวล

    On Makha Bucha Day, Arnong traveled from Bangkok back to her hometown with a worried heart.

  • เธออยากเจอหน้า คัญญา น้องสาว และ นรงค์ พ่อของเธอ

    She wanted to see Khanya, her younger sister, and Narong, her father.

  • อาณงค์เดินเข้ามาในวัด ที่เต็มไปด้วยโคมสวยงามและดอกไม้หลากสี

    Arnong walked into the temple filled with beautiful lanterns and colorful flowers.

  • กลิ่นกำยานหอมหวน แสงเทียนส่องแสงอ่อนในบรรยากาศอันสงบ

    The scent of incense wafted through the air, and candlelight cast a soft glow in the tranquil atmosphere.

  • คัญญากำลังจัดดอกไม้ใส่บาตร นรงค์นั่งพูดคุยกับเพื่อนๆ ในหมู่บ้าน

    Khanya was arranging flowers into a bowl, while Narong sat chatting with friends in the village.

  • อาณงค์รู้สึกผิดที่ไม่ได้กลับบ้านบ่อยๆ

    Arnong felt guilty for not returning home often.

  • เธอเดินเข้าไปทักทายและหอมแก้มน้องสาว

    She went over to greet and kiss her sister on the cheek.

  • "พี่อาณงค์ ดีใจที่พี่กลับมา" คัญญาพูดด้วยรอยยิ้ม แต่ลึกๆ อาณงค์รู้สึกถึงความเหินห่าง

    "Sis Arnong, I'm happy you came back," Khanya said with a smile, but deep down, Arnong sensed a feeling of distance.

  • เมื่อเริ่มพิธี อาณงค์ตัดสินใจที่จะทำบุญอย่างเต็มที่

    As the ceremony began, Arnong decided to make merit wholeheartedly.

  • เธอใส่บาตรด้วยมือที่สั่นเครือและตั้งสัจจะอย่างแน่วแน่ระหว่างที่ปฏิบัติเจริญพระพุทธมนต์

    She offered alms with trembling hands and made a firm resolution while chanting.

  • ตอนนี้เองที่เธอเลือกจะพูดกับครอบครัว

    It was then that she chose to speak with her family.

  • "พ่อจ๊ะ คัญญาจ๋า อาณงค์ขอโทษที่ไม่ได้กลับมาดูแลพ่อกับน้องมากเท่าที่ควร" อาณงค์พูดน้ำตาคลอ

    "Father, Khanya, I'm sorry I haven't been able to take care of you both as much as I should," Arnong said, tears welling up in her eyes.

  • "อาณงค์รักครอบครัวนะ พวกเราจะอยู่ด้วยกันเสมอ"

    "I love our family; we will always be together."

  • นรงค์มาโอบไหล่ "ไม่ต้องห่วงนะลูก

    Narong placed an arm around her shoulders, "Don't worry, my dear.

  • พ่อภูมิใจในตัวอาณงค์ที่ทำงานหนัก

    I'm proud of you for working hard.

  • เรายังคงเป็นครอบครัวที่รักกันเสมอ"

    We will always be a loving family."

  • คัญญายิ้มรับ "พี่ไม่ต้องห่วงนะ

    Khanya smiled in agreement, "Don't worry, sis.

  • หนูจะไปหาพี่ที่กรุงเทพฯ บ่อยขึ้น"

    I'll visit you in Bangkok more often."

  • บ้านที่เคยมีช่องว่างกลับมารวมกันใหม่

    The gaps that once existed in the family seemed to close again.

  • อาณงค์รู้สึกถึงความอบอุ่นใจ

    Arnong felt warmth in her heart.

  • ทุกคนเข้าใจและอภัยให้กัน และเธอก็ได้รู้ว่าไม่ว่าจะห่างไกลเพียงใด ความรักในครอบครัวก็ยังคงแน่นแฟ้นเสมอ

    Everyone understood and forgave each other, and she realized that no matter the distance, the love within the family remained strong.

  • กับเสียงระฆังที่ดังขึ้น อาณงค์รู้สึกสบายใจ

    With the sound of the bell ringing, Arnong felt at peace.

  • ดอกไม้ไฟระยิบระยับบนท้องฟ้าในคืนมาฆบูชาเติมเต็มืพลังใจที่ดีเกินกว่าเดิมให้เธอและครอบครัวอีกครั้ง

    Fireworks glittering in the sky on Makha Bucha Day once again filled her and her family with a renewed sense of spirit.