
From Fear to Triumph: Somsak's New Year Journey
FluentFiction - Thai
Loading audio...
From Fear to Triumph: Somsak's New Year Journey
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
กรุงเทพในฤดูหนาวนี้ อากาศเย็นสบาย
This winter in Bangkok, the weather is pleasantly cool.
บริเวณโรงพยาบาลเต็มไปด้วยความวุ่นวายที่สงบ
The area around the hospital is filled with a calm chaos.
ได้ยินเสียงหัวเราะและเสียงพูดคุยของผู้คนที่มาฉลองปีใหม่
Laughter and chatter of people celebrating the New Year can be heard.
ผนังบางห้องถูกประดับตกแต่งด้วยแสงไฟและลูกโป่ง
Some rooms' walls are decorated with lights and balloons.
สมศักดิ์นั่งอยู่ในห้องพักของเขา
Somsak is sitting in his room.
เขามองออกไปนอกหน้าต่างเห็นคนเดินขวักไขว่ด้วยความสุขใจ แต่น้ำตาของความกังวลก็ไหลออกมาเบาๆ
He looks out the window, seeing people moving about happily, but tears of worry slowly stream down his face.
เขารู้ว่าวันนี้เป็นวันสำคัญ วันผ่าตัดที่เขารอคอยมาหลายอาทิตย์เต็มไปด้วยความกลัวและความหวัง
He knows today is an important day—the surgery he has been waiting for weeks, filled with fear and hope.
“ถ้าเกิดอะไรขึ้นกับคุณพ่อ…” สมศักดิ์คิดถึงอนาคตของครอบครัวด้วยความกังวล
"If something happens to Dad..." Somsak thinks about his family's future with concern.
เขาหยิบปากกาและกระดาษข้างเตียงขึ้นมา แล้วเริ่มเขียนจดหมายถึงครอบครัว
He picks up the pen and paper by his bed and begins writing a letter to his family.
“พ่อรักทุกคนมากนะ หวังว่าทุกคนจะมีความสุขไม่ว่าผลจะเป็นยังไง”
"Dad loves everyone very much. I hope everyone will be happy, no matter the outcome."
หลังจากนั้น สมศักดิ์ตัดสินใจเดินไปพบแพทย์ของเขา ศ.ดร.นภัสสร เพื่อพูดคุยเผื่อทุเลาความกังวล
After that, Somsak decides to go meet his doctor, Prof. Dr. Naphatsorn, to ease his worries.
เมื่อเขาเข้าไปในห้องพบแพทย์ นภัสสรยิ้มต้อนรับด้วยใจที่อบอุ่น
When he enters the doctor's office, Naphatsorn greets him with a warm smile.
“อย่ากังวลไปครับ” ศ.ดร.นภัสสรบอกสมศักดิ์
"Don't worry," Prof. Dr. Naphatsorn tells Somsak.
“เราจะทำสุดความสามารถ และคุณจะปลอดภัย”
"We'll do our best, and you'll be safe."
คำพูดของนภัสสรเหมือนแสงสว่างในช่วงยามมืด
Naphatsorn's words are like a light in a dark moment.
สมศักดิ์ยิ้ม ขอบคุณแพทย์ผู้ใจดี แล้วกลับไปที่ห้องเตรียมตัวสำหรับการผ่าตัด
Somsak smiles, thanks the kind doctor, and returns to his room to prepare for the surgery.
ในวันที่การผ่าตัดเกิดขึ้น สมศักดิ์นอนอยู่บนเตียง ความรู้สึกกลัวกลับมากระทบใจ
On the day of the surgery, Somsak lies on the bed, a feeling of fear returning.
แต่เขามีความเชื่อมั่นในทีมแพทย์ ทั้งความรักที่มีต่อครอบครัวเขาเป็นกำลังใจให้เขา
But he trusts the medical team, and the love for his family gives him strength.
หลังการผ่าตัด เขาตื่นขึ้นมาในห้องผู้ป่วย
After the surgery, he wakes up in the recovery room.
ทุกสิ่งดูเงียบสงบ
Everything seems peaceful.
ครอบครัวของเขาล้อมรอบยิ้มแย้ม และเขารู้ว่าเขาไม่ใช่คนเดียวที่เบาอุปสรรค
His family surrounds him with smiles, and he knows he is not the only one overcoming challenges.
“ผ่าตัดสำเร็จดีนะ” ธนวัตน์ ลูกชายของเขากล่าวด้วยรอยยิ้ม
"The surgery was successful," Thanawat, his son, says with a smile.
สมศักดิ์ยิ้มตอบ เขารู้สึกอบอุ่น ปลอดภัยว่าสิ่งที่เขากลัวได้ผ่านพ้นไปได้แล้ว
Somsak smiles back, feeling warm and safe that what he feared is now behind him.
และจากนั้น สมศักดิ์ได้เรียนรู้ถึงการเปิดใจกับครอบครัว
Since then, Somsak has learned the importance of opening up to his family.
การสื่อสารความรู้สึกอย่างเปิดเผย ทำให้เขาและครอบครัวเข้าใจกันมากขึ้น
Communicating feelings openly has brought greater understanding between him and his family.
เขาสัญญาว่าจะพยายามใช้ทุกช่วงเวลาที่เหลืออยู่ให้คุ้มค่าที่สุด
He promises to make the most of every moment left.
ชีวิตเป็นการเดินทางที่มีการตัดสินใจมากมาย และสมศักดิ์ได้ค้นพบว่าการสื่อสารและการใช้เวลาร่วมกับคนที่รักเป็นสิ่งสำคัญที่สุดในชีวิต
Life is a journey filled with many decisions, and Somsak has discovered that communication and spending time with loved ones are the most important things in life.