FluentFiction - Thai

Unveiling Bangkok's Hidden School Secrets: A Thrilling Discovery

FluentFiction - Thai

12m 57sDecember 19, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unveiling Bangkok's Hidden School Secrets: A Thrilling Discovery

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • คำคืนหนึ่งในฤดูหนาวที่เย็นชาและมืดมิด นีรันต์และโสภามุ่งหน้าไปยังโรงเรียนเก่าที่ถูกทิ้งร้างใจกลางกรุงเทพฯ

    On a cold and dark winter night, Niran and Sopa headed to the old abandoned school in the heart of Bangkok.

  • ที่นี่มีเรื่องเล่าลือถึงบังเกอร์ลับที่ซ่อนอยู่ใต้พื้นดิน

    There were rumors about a hidden bunker beneath the ground.

  • ไม่น้อยเลยที่นีรันต์และโสภารู้ถึงบังเกอร์ลับนี้ เมื่อทั้งสองเข้าร่วมชมรมที่ใช้โรงเรียนร้างเป็นที่ประชุม

    Little did Niran and Sopa know about this secret bunker when they joined the club that used the abandoned school as a meeting place.

  • "โสภา เราต้องไปค้นหาสิ่งที่ซ่อนเราไว้ด้านล่าง" นีรันต์กล่าวด้วยความตื่นเต้น

    "Sopa, we have to find what is hidden beneath," Niran said with excitement.

  • "มันอาจจะให้คำตอบในความลับของโรงเรียนนี้"

    "It might hold the answers to this school's secrets."

  • โสภามองด้วยความระแวดระวัง "เราจำเป็นต้องระวัง นีรันต์ มันอาจจะอันตราย"

    Sopa looked cautiously, "We need to be careful, Niran. It might be dangerous."

  • ทั้งคู่เดินผ่านทางเดินมืดในโรงเรียน แสงไฟฉายของพวกเขาส่องไปยังประตูไม้ใหญ่ที่ลวกฟ้าติดด้วยโซ่

    The two walked through the dark corridors of the school, their flashlight beams pointing to a large wooden door chained shut.

  • "เราต้องหากุญแจ" นีรันต์สังเกตเห็นกำแพงที่แสดงแผนที่ลับซึ่งพวกเขาได้รวบรวมจึงสะกิดโสภา

    "We need to find the key," Niran observed, noticing a wall displaying a secret map they had pieced together and nudged Sopa.

  • "นี่ไง ตัวอย่างของปริศนาแรก"

    "Here, it's the first example of the puzzle."

  • ทั้งสองหาวิธีผ่านประตู ต้องใช้นิ้วและสมองในการไขปริศนา

    The pair searched for a way past the door, using their fingers and minds to solve the riddle.

  • ประตูลั่นคลาย ตัวบังเกอร์เผยให้เห็น ทางเดินภายใต้พื้นดินที่เย็นเชียบและมืดมน

    The door creaked open, revealing the bunker, a passageway under the ground that was cold and gloomy.

  • "มีสิ่งที่ต้องระวังอีก" โสภาเตือน แต่นีรันต์มั่งคง

    "There are more things to watch out for," Sopa warned, but Niran remained determined.

  • "เราต้องไปต่อ"

    "We must continue."

  • ระหว่างเดินทางลึกเข้าไปในบังเกอร์ ทั้งสองเจออุปสรรคมากมาย เรื่องเล็กและใหญ่ที่ท้าทายสติปัญญาและความกล้าหาญ

    As they ventured deeper into the bunker, they encountered various obstacles, both small and large, challenging their wit and courage.

  • การทำงานร่วมกันทำให้พวกเขาเดินหน้าต่อไปได้

    Working together allowed them to press forward.

  • ในที่สุดพวกเขาก็ถึงห้องลับ

    Finally, they reached the secret room.

  • ที่นี่มีสิ่งของที่พวกเขาตามหา แต่มีปริศนาชั้นหนึ่งนาดใหญ่ต้องแก้ก่อน

    Here, they found what they were looking for, but a major puzzle needed to be solved first.

  • โสภาดูแต่ไม่เข้าใจ แต่นีรันต์รู้สึกได้

    Sopa looked but did not understand, but Niran felt confident.

  • "เรามีเบาะแสแล้ว จำได้ไหมตอนประชุม?"

    "We have a clue, remember from the meeting?"

  • ทั้งคู่รวบรวมข้อมูลที่มีและค่อยๆ แก้ปริศนาจนเสร็จ

    Together, they compiled the information they had and gradually solved the puzzle.

  • ลงล็อกทันที หน้าที่ทั้งสองลิงค์ข้อมูลกลับมา ในนั้นมีภาพและเอกสารเกี่ยวกับประวัติของโรงเรียนที่ไม่มีใครรู้

    It fit together perfectly, unveiling documents and images concerning the history of the school that no one knew about.

  • "นี่คือกุญแจที่เราเฝ้าหา" นีรันต์พูดด้วยความภูมิใจ

    "This is the key we've been seeking," Niran said proudly.

  • ภารกิจนี้ทำให้นีรันต์ตระหนักถึงพลังของสัญชาตญาณและการทำงานเป็นทีม ส่วนโสภาได้เรียนรู้ที่จะยอมรับความเสี่ยงและเชื่อใจในนีรันต์

    This mission made Niran realize the power of intuition and teamwork, while Sopa learned to embrace risks and trust Niran.

  • ที่บังเกอร์ลับ ทั้งสองได้ทำให้ความลับของโรงเรียนที่ถูกลืมเปิดเผยจนได้

    In the secret bunker, the two succeeded in uncovering the forgotten secrets of the school.