FluentFiction - Thai

A New Year's Eve of Courage and Connection in Bangkok

FluentFiction - Thai

13m 24sDecember 17, 2025
Checking access...

Loading audio...

A New Year's Eve of Courage and Connection in Bangkok

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ในค่ำคืนที่หนาวเย็นหนึ่งที่สวนลุมพินี กรุงเทพฯ ผู้คนต่างมากันอย่างคึกคักเพื่อซึมซับบรรยากาศแห่งเทศกาลส่งท้ายปีเก่า

    On one cold night at Suan Lumphini in Bangkok, people gathered excitedly to soak up the atmosphere of the New Year festival.

  • ไฟประดับระยิบระยับตามต้นไม้ ส่องแสงให้สวนแห่งนี้ดูสวยงามยิ่งขึ้น

    The twinkling lights on the trees illuminated the park, making it look even more beautiful.

  • นิรันดร์ หนุ่มขี้อายยืนอยู่ใกล้ๆ กับมัณฑนาที่ป้ายประตูเข้าสวน

    Niran, a shy young man, stood near Muntana at the entrance of the park.

  • เขารู้สึกตื่นเต้นและประหม่าในเวลาเดียวกัน

    He felt excited and nervous at the same time.

  • วันนี้เป็นวันที่เขานัดเจอกับพิมเป็นครั้งแรก

    Today was the first time he had arranged to meet Pim.

  • นิรันดร์รู้ตัวว่าเขามีความรู้สึกพิเศษกับพิมมานาน แต่เป็นเพราะความไม่มั่นใจและความอาย ทำให้เขาไม่เคยสารภาพความในใจออกมา

    Niran had long realized he had special feelings for Pim, but due to his lack of confidence and shyness, he never confessed his feelings.

  • แต่วันนี้เขามากับอนันดาเพื่อนสนิทที่คอยให้กำลังใจเขาเสมอ

    But today, he came with Ananda, a close friend who always encouraged him.

  • "นิรันดร์ นายดูดีมาก!" อนันดาพูดอย่างมั่นใจ

    "Niran, you look great!" Ananda said confidently.

  • "พิมชอบความจริงใจ นายเป็นคนที่ใช่สำหรับเธอ"

    "Pim likes sincerity, you're the one for her."

  • นิรันดร์ยิ้มแล้วพยักหน้าช้าๆ เดินไปหาพิมที่ยืนรอเขาอยู่

    Niran smiled and nodded slowly, walking toward Pim, who was waiting for him.

  • ที่ทางเดินมีคนมากมายเดินไปมา เขามองหาจังหวะที่จะพูดคุยอย่างเป็นธรรมชาติ

    There were many people passing by on the path, and he was looking for a natural moment to start a conversation.

  • "สวัสดีพิม" นิรันดร์ทักอย่างเขินอาย

    "Hello, Pim," said Niran shyly.

  • "อากาศเย็นดีเนอะ" เขาเริ่มด้วยหัวข้อปลอดภัย

    "The weather is quite nice, isn't it?" He began with a safe topic.

  • "ใช่ค่ะ เย็นๆ แบบนี้เดินในสวนสบายดีนะคะ" พิมตอบด้วยรอยยิ้มอันอบอุ่น

    "Yes, it's nice and cool for a walk in the park," Pim replied with a warm smile.

  • ทั้งสองเดินไปด้วยกัน ชมไฟประดับและฟังเสียงเพลงเบาๆ จากลำโพงที่เปิดข้างทาง

    The two walked together, admiring the lights and listening to the soft music playing from speakers along the way.

  • ทุกอย่างเหมือนรอบๆ ตัวมีแต่ความสดใส แต่ใจของนิรันดร์ยังคงประหม่าไม่เปลี่ยน

    Everything around them seemed bright, but Niran's heart was still quite nervous.

  • เมื่อนิรันดร์และพิมเดินมาถึงริมทะเลสาบที่มีไฟระยิบระยับรอบๆ นิรันดร์รู้สึกว่าเป็นเวลาที่เหมาะสม

    When Niran and Pim reached the lakeside, surrounded by twinkling lights, Niran felt it was the right moment.

  • เขาหยุดเดินแล้วหันกลับมาหาพิม

    He stopped walking and turned to Pim.

  • "พิม..." เขาพูดด้วยเสียงสั่นนิดหน่อย

    "Pim..." he said with a slight tremble in his voice.

  • "ผมอยากให้คุณรู้ว่าผมชื่นชอบความน่ารักและความเป็นกันเองของคุณมานานแล้ว

    "I want you to know that I've admired your sweetness and friendliness for a long time.

  • ผมรู้สึกดีใจที่เรากำลังจะได้ทำความรู้จักกันมากขึ้น"

    I'm glad we're getting to know each other better."

  • พิมยิ้มและมองตานิรันดร์ด้วยสายตาอบอุ่น

    Pim smiled and looked into Niran's eyes with warmth.

  • "ขอบคุณนะคะนิรันดร์ ฉันก็รู้สึกเช่นเดียวกันค่ะ"

    "Thank you, Niran. I feel the same way."

  • ทั้งสองจับมือกันเงียบๆ พร้อมกับสัญญาว่าจะมีโอกาสพบกันอีกบ่อยๆ

    They held hands quietly, promising to meet again often.

  • บรรยากาศเย็นๆ และแสงไฟที่ส่องสว่างจากต้นไม้รอบๆ ทำให้นิรันดร์รู้สึกมั่นใจและมีความหวังใหม่ในการเดินหน้าให้ถึงวันข้างหน้า

    The cool atmosphere and the lights shining from the surrounding trees made Niran feel confident and hopeful for the future.

  • มีเพียงเสียงหัวเราะและความสุขที่ปลายทาง

    Only laughter and happiness lay at the end of their path.

  • นิรันดร์พบแล้วว่า การเปิดใจจริง ๆ นั้นนำพาความสุขที่แท้จริงมาให้เขาเสมอ

    Niran found that truly opening his heart always brought him genuine happiness.