FluentFiction - Thai

Healing Hearts: A Father's Redemption & Daughter's Forgiveness

FluentFiction - Thai

13m 19sDecember 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

Healing Hearts: A Father's Redemption & Daughter's Forgiveness

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ที่โรงพยาบาลศิริราชในวันพ่อแห่งชาติ ลมหนาวพัดกระหน่ำผ่านหน้าต่างที่เปิดไว้

    At Rong phaya baan Siriraj on Wan Pho Haeng Chat, the cold wind blew fiercely through the open windows.

  • ฉากภายในโรงพยาบาลเต็มไปด้วยคนไข้และเจ้าหน้าที่สุขภาพ เดินเข้าออกตลอดเวลา

    The scene inside the hospital was filled with patients and healthcare staff constantly coming and going.

  • บางคนหยุดมองภาพวาดศิลปะไทยที่ประดับอยู่ตามทางเดิน

    Some paused to admire the Thai artwork adorning the hallways.

  • ในบรรยากาศที่เคร่งขรึมนี้ อาทิตย์นอนอยู่บนเตียงคนไข้ เขารู้สึกกังวลและคาดหวังว่าจะได้พบหน้าเบญญา ลูกสาวที่ไม่ได้เจอกันมานาน

    In this solemn atmosphere, Arthit lay in bed, feeling anxious and hoping to see Benya, a daughter he hadn't seen in a long time.

  • นิรันดร์ เพื่อนสนิทของอาทิตย์ เดินเข้าไปในห้อง

    Niran, Arthit's close friend, walked into the room.

  • "พี่อาทิตย์ ผมได้ข่าวว่าคุณต้องการเลือดด่วน แล้วเบญญาเป็นผู้ที่สามารถบริจาคได้"

    "Brother Arthit, I've heard you need blood urgently, and Benya is able to donate."

  • อาทิตย์เงยหน้าขึ้นด้วยความหวัง

    Arthit looked up hopefully.

  • "ใช่ ผมหวังว่าเธอจะมาช่วย"

    "Yes, I hope she will come to help."

  • เบญญาเป็นพยาบาลที่โรงพยาบาลนี้ แต่เธอมักเลี่ยงที่จะเจอพ่อ เพียงเพราะความเจ็บปวดและความขมขื่นในอดีตที่ไม่เคยจางหาย

    Benya was a nurse at this hospital, but she often avoided seeing her father due to the pain and bitterness of the past that never faded.

  • เธอรู้ข่าวจากนิรันดร์และต้องตัดสินใจว่าจะช่วยพ่อหรือไม่

    She heard the news from Niran and had to decide whether to help her father or not.

  • หลังจากช่วงเวลาที่รอคอย เบญญาเดินเข้าห้องของพ่อด้วยท่าทางที่มั่นคง แต่ดวงตาแฝงไปด้วยความลังเล

    After a period of waiting, Benya walked into her father's room with a determined demeanor, but her eyes showed hesitation.

  • "พ่อคะ ฉันได้ยินเรื่องของพ่อแล้ว" เบญญากล่าว

    "Father, I heard about your situation," Benya said.

  • อาทิตย์มองลูกสาวที่ไม่ได้เจอกันนาน และในที่สุดเขาตัดสินใจ "พ่อเสียใจจริง ๆ ที่ผ่านมา พ่อไม่ได้เป็นพ่อที่ดีเลย แต่ถ้าลูกพร้อม พ่ออยากแก้ไขความผิดพลาด"

    Arthit looked at the daughter he hadn't seen for so long, and he finally decided, "I'm truly sorry for the past. I haven't been a good father at all, but if you're ready, I'd like to make amends."

  • กระแสอารมณ์ระหว่างพ่อและลูกทำให้ห้องนั้นเงียบสงบ

    The emotional tension between father and daughter made the room silent.

  • เบญญามองตาพ่อ และในใจของเธอมีทั้งความโกรธและความเห็นใจ

    Benya looked into her father's eyes, and inside her heart, there was both anger and sympathy.

  • เธอรู้ว่าถึงเวลาแล้วที่จะปล่อยวางอดีต

    She knew it was time to let go of the past.

  • "ฉันจะบริจาคเลือดค่ะ" เธอกล่าวเบา ๆ แต่มั่นคง

    "I will donate the blood," she said softly but firmly.

  • หลังจากที่เลือดถูกถ่ายให้ อาการของอาทิตย์ก็ดีขึ้นเรื่อย ๆ

    After the blood was transfused, Arthit's condition gradually improved.

  • เขารู้สึกอบอุ่นในใจที่มีโอกาสเริ่มต้นใหม่กับลูกสาว

    He felt a warmth in his heart for the chance to start anew with his daughter.

  • ตอนเย็นของวันนั้น อาทิตย์และเบญญานั่งคุยกันอีกครั้ง เปลวไฟแห่งการฟื้นฟูความสัมพันธ์ได้ถูกจุดขึ้น

    That evening, Arthit and Benya sat and talked once more, and the flame of a renewed relationship was lit.

  • ผ่านไปไม่นาน เบญญาก็พบว่าการให้อภัยนั้นไม่ยากอย่างที่คิด ในขณะที่อาทิตย์ก็แสดงให้เห็นถึงความสำนึกผิดและความจริงใจ

    Before long, Benya found that forgiveness was not as difficult as she had thought, while Arthit showed genuine remorse and sincerity.

  • ในช่วงฤดูหนาวนี้ ความเย็นอาจเสียดแทรกไปที่หลังคาบ้าน แต่ความอบอุ่นกลับเข้ามาสู่ครอบครัวของอาทิตย์และเบญญาอีกครั้ง

    In this winter season, the chill may seep through the roof of a house, but warmth returned to the family of Arthit and Benya again.

  • พวกเขาทั้งสองรู้ว่าแม้บาดแผลจะต้องใช้เวลาในการรักษา แต่ความรักในสายเลือดยังคงอยู่และสามารถเติบโตได้ในใจที่พร้อมจะยอมรับและให้อภัย

    They both knew that while wounds take time to heal, the love in their bloodline remains and can grow in hearts ready to accept and forgive.