FluentFiction - Thai

A Heart's Choice: Anan's Journey from Medicine to Art

FluentFiction - Thai

15m 27sNovember 4, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Heart's Choice: Anan's Journey from Medicine to Art

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • บ่ายวันหนึ่งที่โรงเรียนมัธยมในกรุงเทพฯ เสียงระฆังดังขึ้นบอกถึงการเริ่มต้นของชั่วโมงการเรียน

    One afternoon at a high school in Bangkok, the bell rang signaling the start of a learning session.

  • ห้องเรียนเต็มไปด้วยนักเรียนที่นั่งเตรียมตัวเรียนรู้ แต่ละคนมีความฝันและความกังวลของตัวเอง

    The classroom was filled with students seated and ready to learn, each with their own dreams and worries.

  • อนันท์นั่งอยู่ในมุมหนึ่งของห้อง สีหน้าของเขาบ่งบอกถึงอาการเหนื่อยล้า

    Anan sat in one corner of the room, his face showing signs of fatigue.

  • ความคาดหวังที่พ่อแม่ตั้งไว้ให้เขาเป็นหมอนั้นทำให้จิตใจเขาหนักหน่วง

    The expectations set by his parents for him to become a doctor weighed heavily on his mind.

  • เคยรู้สึกมั้ยว่ามีบางอย่างที่เราต้องทำ ทั้งๆ ที่หัวใจเราอยากไปในทิศทางอื่น

    Have you ever felt that there was something you had to do, even though your heart wanted to go in another direction?

  • นั่นแหละคือความรู้สึกของอนันท์

    That was Anan's feeling.

  • ทุกครั้งที่เขาหยิบดินสอขึ้นมาวาดภาพ หัวใจของเขาก็จะเต้นแรงและมีความสุข

    Every time he picked up a pencil to draw, his heart would race with joy.

  • แต่เมื่อถึงเวลาที่พ่อแม่ถามเกี่ยวกับแผนการเรียนต่อในคณะแพทยศาสตร์ ใจเขากลับเศร้าโศก

    But when it was time for his parents to ask about his plans to study medicine, his heart turned sorrowful.

  • ในวันเดียวกันนั้นเอง คันยานั่งอยู่ข้างๆ อนันท์

    That same day, Kanya sat beside Anan.

  • เธอคือเพื่อนแท้ที่คอยสนับสนุนและเข้าใจในตัวอนันท์เสมอ

    She was a true friend who always supported and understood Anan.

  • คันยาไม่เพียงแต่สนใจในเรื่องราวการเต้นรำแบบไทย เธอยังสังเกตได้ถึงความไม่สบายใจของอนันท์และอยากช่วยเพื่อนคนนี้ให้มองหาเส้นทางของตัวเอง

    Kanya not only had an interest in Thai dance, she also noticed Anan's uneasiness and wanted to help him find his own path.

  • ทันใดนั้น ในขณะที่แต่ละคนกำลังตั้งใจเรียน เพื่อนร่วมชั้นคนหนึ่งก็เกิดอาการหอบหืดฉับพลัน

    Suddenly, while everyone was focused on learning, a classmate had a sudden asthma attack.

  • เวลาผ่านไปอย่างเชื่องช้า

    Time seemed to pass slowly.

  • อนันท์รู้สึกกระวนกระวายแต่ก็ตัดสินใจอย่างรวดเร็ว

    Anan felt anxious but made a quick decision.

  • เขาต้องเข้าไปช่วยเพื่อนร่วมชั้นคนนั้น เพราะถึงแม้เขาจะไม่ได้ชอบวิชาแพทย์ แต่ความรู้ที่ได้เรียนรู้มานั้นก็สำคัญ

    He needed to help that classmate because, even though he didn't like medical studies, the knowledge he had learned was important.

  • เขาทำงานร่วมกับครูสมศักดิ์ ผู้เป็นครูที่มีความเข้มงวดแต่ใส่ใจลูกศิษย์อย่างแท้จริง

    He worked with Teacher Somsak, a strict but genuinely caring teacher.

  • อนันท์ช่วยย้ายเพื่อนร่วมห้องไปนั่งลงห่างจากแหล่งควัน และเอายาพ่นมาให้เพื่อนคนนั้นใช้อย่างถูกวิธี

    Anan helped move the classmate away from the smoke source and gave him an inhaler to use correctly.

  • ขอบคุณทักษะพื้นฐานที่เขาเรียนรู้มาเพื่อการเตรียมสอบ มันเพียงพอให้เพื่อนของเขารู้สึกดีขึ้น

    Thanks to the basic skills he learned for exam prep, it was enough to make his classmate feel better.

  • เหตุการณ์ครั้งนี้ทำให้อนันท์คิดทบทวน

    This incident made Anan reflect.

  • เขารู้สึกถึงความเป็นจริงในใจ ว่าเส้นทางนี้ไม่ใช่สิ่งที่ทำให้เขามีความสุข

    He realized a truth in his heart that this path wasn't what made him happy.

  • หลังจากนั้น คันยาชวนอนันท์มาคุย ซักถามถึงความฝันที่แท้จริงของเขา

    Afterwards, Kanya invited Anan for a talk, questioning him about his true dreams.

  • อนันท์บอกเล่าความปรารถนาที่จะทำงานศิลปะและความกลัวที่จะทำให้พ่อแม่ผิดหวัง

    Anan shared his desire to work in art and his fear of disappointing his parents.

  • สิ่งนี้ทำให้ทั้งสองตัดสินใจที่จะแสดงออกถึงความสามารถในช่วงเทศกาลลอยกระทงที่กำลังจะมาถึง

    This led both of them to decide to express their talents during the upcoming Loy Krathong festival.

  • เมื่อถึงวันลอยกระทง อนันท์และคันยาช่วยกันเตรียมกระทงที่สวยงามเต็มไปด้วยสีสันที่ต้องตา

    When the Loy Krathong day arrived, Anan and Kanya helped each other prepare beautiful krathongs, full of eye-catching colors.

  • ในขณะที่พ่อแม่ของอนันท์เห็นลูกชายมีความสุขในการทำงานศิลปะ พวกเขาก็เริ่มเข้าใจถึงความสำคัญของการปล่อยให้ลูกได้ทำตามใจตัวเอง

    Seeing their son happy working on art, Anan's parents began to understand the importance of letting him follow his own heart.

  • อนันท์รู้สึกถึงความกล้าหาญและมั่นใจขึ้นที่ได้ยอมรับความจริงในหัวใจ

    Anan felt braver and more confident having embraced the truth in his heart.

  • เขาเรียนรู้ว่าสิ่งสำคัญคือการเป็นตัวของตัวเอง และมีคนที่เข้าใจและสนับสนุนในเส้นทางที่เขาเลือก

    He learned that the most important thing is to be true to oneself and to have people who understand and support the path he chooses.

  • ในเย็นวันนั้น กระทงลอยไปบนผิวน้ำ เปลวเทียนแห่งความหวังส่องสว่างในคืนที่สวยงาม

    That evening, the krathongs floated on the water's surface, the candle flames of hope illuminating the beautiful night.

  • อนันท์ยิ้มด้วยความพึงพอใจที่ได้ทำตามหัวใจของเขา ขณะเดียวกันก็มีเพื่อนแท้และครอบครัวเคียงข้างเขาเสมอในทุกย่างก้าวของชีวิต

    Anan smiled with satisfaction, having followed his heart, while having both a true friend and family by his side in every step of life.