
Rekindling Family Ties in the Rainy Embrace of Chiang Mai
FluentFiction - Thai
Loading audio...
Rekindling Family Ties in the Rainy Embrace of Chiang Mai
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
ในช่วงฤดูฝนในเชียงใหม่ เมฆครึ้มและฝนตกกระหน่ำเป็นเสียงเบาๆ แต่ก็ทำให้บรรยากาศสดชื่นขึ้น
During the rainy season in Chiang Mai, the sky was overcast, and the rain pitter-pattered softly but made the atmosphere feel fresher.
ในชุมชนหมู่บ้านที่มีรั้วรอบนั้น บ้านน้อยนิดที่งดงามตั้งอยู่ท่ามกลางวิวทิวทัศน์เขียวขจีจากภูเขาที่ล้อมรอบ
In the fenced village community, a lovely small house was nestled among the lush green scenery surrounded by mountains.
วันนั้นเป็นวันที่สำคัญ วันแม่ วันที่ 12 สิงหาคม
That day was an important one—Mother's Day, August 12th.
ครอบครัวนี้กลับมารวมตัวกันอีกครั้ง
The family gathered together once more.
กมล วัยสามสิบห้า กลับมาบ้านเดิมเพื่ออยู่ชั่วคราวหลังจากผ่านเวลาหลายปีที่ใช้ชีวิตในต่างประเทศ
Kamon, thirty-five years old, returned to his childhood home temporarily after spending many years living abroad.
เขารู้สึกว่าตัวเองห่างเหินจากครอบครัวไป
He felt distanced from his family.
"ผมอยากทำให้แม่ซาบซึ้ง และแก้ไขความบาดหมางระหว่างผมกับสมศักดิ์" กมลคิด
"I want to make my mother appreciate me and resolve the conflict between me and Somsak," Kamon thought.
สมศักดิ์ น้องชายของกมล รับหน้าที่ดูแลธุรกิจครอบครัวมาตลอด
Somsak, Kamon's younger brother, had been in charge of the family business all along.
เขารู้สึกว่าไม่มีใครเห็นคุณค่าในความเสียสละของเขา
He felt unappreciated for his sacrifices.
ในขณะเดียวกัน พลอย น้องสาวคนเล็ก เรียนอยู่มหาวิทยาลัย
Meanwhile, Ploy, the youngest sister, was attending university.
เธอเพียงต้องการเห็นครอบครัวกลับมารักกัน
She simply wanted to see her family love each other again.
กมลมีแผน
Kamon had a plan.
เขาตัดสินใจจัดงานเลี้ยงอาหารค่ำเพื่อเฉลิมฉลองวันแม่
He decided to organize a dinner party to celebrate Mother's Day.
เย็นนั้น ทุกคนมารวมตัวกันที่บ้าน ขณะฝนตกพรำ
That evening, everyone gathered at the house as the rain drizzled outside.
บรรยากาศเย็นสบายแต่ก็มีความตึงเครียดปะปนอยู่
The atmosphere was cool but tinged with tension.
เมื่ออาหารค่ำเสร็จ ความเงียบงันเริ่มเข้าครอบงำ จนกระทั่งฯ กมลตัดสินใจพูดขึ้น
When the dinner ended, silence began to take over until Kamon decided to speak up.
"สมศักดิ์ ขอบคุณที่ดูแลทุกอย่างตอนที่ฉันไม่อยู่"
"Somsak, thank you for taking care of everything while I was away."
สมศักดิ์เงยหน้ามองพี่ชาย
Somsak looked up at his brother.
"ฉันก็แค่ทำหน้าที่ของฉัน" เขาตอบ
"I was just doing my duty," he replied.
เสียงฝนตกยังคงเป็นพื้นหลัง แต่ในใจของพวกเขาเกิดภาวะเงียบงันขึ้น
The sound of rain continued as a backdrop, yet in their hearts, a quiet understanding began to emerge.
พลอยที่นั่งอยู่มองดูพี่ชายทั้งสองด้วยความหวังในใจ
Ploy, sitting there, watched her two brothers with hope in her heart.
"ฉันรู้ว่าเป็นเรื่องยากที่ต้องทำทั้งหมดนั้นเอง
"I know it was difficult to handle everything on your own.
ฉันแค่ต้องการให้เธอรู้ว่า ฉันซาบซึ้งใจ" กมลพูดต่อ
I just want you to know that I appreciate it," Kamon continued.
สมศักดิ์เงียบ
Somsak remained quiet.
หลุมลึกในใจเขาถูกเติมเต็ม
A deep void inside him was being filled.
"ฉันก็อยากจะขอบคุณนายที่พยายามกลับมาถึงบ้าน"
"I also want to thank you for trying to come back home."
ทั้งสองมองหน้ากัน ละลายความหวาดระแวงและความไม่พอใจที่สั่งสมมาเป็นเวลานาน
The two looked at each other, dissolving the longstanding distrust and dissatisfaction.
พวกเขาหันไปทางแม่ซึ่งยิ้มอย่างอบอุ่น
They turned to their mother, who smiled warmly.
น้ำเสียงของแม่โอบล้อมความอบอุ่นในหัวใจทุกคน
Their mother’s voice enveloped them with warmth in their hearts.
"แม่ดีใจที่ได้เห็นลูกๆ ของแม่รักกัน"
"I'm happy to see my children love each other."
ด้วยความความอบอุ่นของครอบครัว พวกเขาหันหน้าเข้าหากันในความเข้าใจและการคืนดี
With family warmth, they turned toward each other in understanding and reconciliation.
กมลรู้ว่าการกลับมาครั้งนี้มีค่ามาก
Kamon knew this return was invaluable.
สมศักดิ์รู้สึกได้ถึงความเห็นใจ
Somsak felt the empathy.
พวกเขาต่างมองหาความสุขร่วมกันอย่างแท้จริง
They genuinely sought happiness together.
ฝนยังคงตกแต่ภายในบ้านเกิดความอบอุ่นและความรักที่ซึมซับใจ
The rain continued to fall, but inside the house, warmth and love filled their hearts.
ขณะที่พวกเขาสนุกสนานและหัวเราะร่วมกัน ความสัมพันธ์ในครอบครัวกลับมาเข้มแข็งอีกครั้ง
As they enjoyed themselves and laughed together, the family bond grew stronger once again.