FluentFiction - Thai

A Heartfelt Feast: Neeranut's Thai Family Gathering

FluentFiction - Thai

11m 45sJune 11, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Heartfelt Feast: Neeranut's Thai Family Gathering

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • บ้านหลังใหญ่ในกรุงเทพฯ เต็มไปด้วยความอบอุ่น

    The big house in Bangkok is full of warmth.

  • ไม้สักให้ความรู้สึกอ่อนโยน สวนกลางบ้านเติมความสดชื่น

    The teak wood gives a gentle feeling, and the garden in the middle of the house adds a refreshing touch.

  • หลายๆเช้าที่นี่เงียบสงบ แต่วันนี้ไม่ใช่เพราะ นีรนาท เพิ่งรู้จาก อานง ว่าครอบครัวใหญ่ของเขากำลังมาเยี่ยมคืนนี้

    Many mornings here are quiet and peaceful, but not today because Neeranut just found out from Arnong that his large family is coming to visit tonight.

  • นีรนาทเป็นคนใจดี รักครอบครัวมาก

    Neeranut is a kind-hearted person who loves his family very much.

  • เขาต้องการทำอาหารไทยที่พิเศษเพื่อสร้างความประทับใจให้กับทุกคน

    He wants to make special Thai food to impress everyone.

  • สิ่งแรกที่เขาต้องทำคือไปตลาด เพื่อตามหาวัตถุดิบสดใหม่

    The first thing he needs to do is go to the market to find fresh ingredients.

  • ที่ตลาดแห่งนี้ ความคึกคักของผู้คนและเสียงเรียกของแม่ค้าพ่อค้าทั่วไปเติมเต็มบรรยากาศ

    At the market, the hustle and bustle of the people and the calls of the vendors fill the atmosphere.

  • กลิ่นของเครื่องเทศและอาหารจากแผงลอยหลากหลายลอยมาตลอดเส้นทาง

    The scent of spices and food from various stalls wafts throughout the path.

  • นีรนาทยิ้ม ในใจเขาหวังว่าตลาดนี้จะมีทุกอย่างที่เขาตามหา

    Neeranut smiles, hoping in his heart that this market will have everything he's looking for.

  • แต่แล้วก็พบอุปสรรค

    But then he encounters an obstacle.

  • ผักบางชนิดราคาแพงเพราะฤดูร้อนทำให้อาหารขาดแคลน

    Some vegetables are expensive because the summer season has made food scarce.

  • นีรนาทไม่ล้มเลิก

    Neeranut doesn't give up.

  • เขาเดินลึกเข้าไปในตลาด หวังหาแผงลอยที่ซ่อนอยู่

    He walks deeper into the market, hoping to find a hidden stall.

  • สุดท้าย นีรนาทเห็นแผงลอยเล็กๆ ซ่อนตัวอยู่ในมุมที่ไม่ค่อยมีคนเห็น

    Finally, Neeranut sees a small stall hidden in a less visible corner.

  • ที่นั่นเขาเจอพริกและตะไคร้สดชุดสุดท้าย แต่ว่ายังมีอีกคนหนึ่งที่หยิบมันในเวลาเดียวกัน

    There, he finds the last set of fresh chilies and lemongrass, but another person grabs them at the same time.

  • นีรนาทยิ้มทักทายและคุยกับคนอื่นๆ

    Neeranut smiles in greeting and chats with the other person.

  • เขาเสนอเจรจาข้อตกลงเพื่อแบ่งปันไว้สำหรับทั้งสองฝ่าย

    He offers to negotiate a deal to share for both parties.

  • การเจรจาสำเร็จ ทั้งสองคนยิ้มและดีใจ

    The negotiation is successful, and both people smile with joy.

  • เมื่อกลับถึงบ้าน นีรนาทรู้สึกซาบซึ้งในตลาดแห่งนี้

    Upon returning home, Neeranut feels grateful for this market.

  • เขาภูมิใจที่ได้ช่วยเหลือและได้สิ่งที่ต้องการ

    He feels proud to have lent a hand and obtained what he needed.

  • เขารีบเตรียมอาหารสำหรับครอบครัวด้วยใจ พร้อมเสิร์ฟมื้ออาหารที่เต็มไปด้วยความรักและใส่ใจ

    He rushes to prepare the meal for his family with a heart full of love, ready to serve a meal filled with care and affection.

  • ค่ำคืนนั้น ทุกคนอยู่รอบโต๊ะ

    That evening, everyone gathers around the table.

  • อาหารอุดมสมบูรณ์ด้วยรสชาติที่ยอดเยี่ยม

    The food is abundant and filled with wonderful flavors.

  • นีรนาทยิ้ม เขามองครอบครัวที่รักด้วยความสุขใจ ที่ทำให้ทุกคนประทับใจกับมื้อนี้ได้สำเร็จ

    Neeranut smiles as he looks at his beloved family with contentment, having successfully impressed everyone with this meal.