FluentFiction - Thai

Trapped with a Quack: Arthit's Market Adventure

FluentFiction - Thai

12m 00sJune 5, 2025
Checking access...

Loading audio...

Trapped with a Quack: Arthit's Market Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • ที่ตลาดนัดจตุจักรในกรุงเทพฯ คนเต็มไปด้วยความหวังและความสนุกสนาน

    At the Chatuchak Market in Bangkok, the place was filled with hope and joy.

  • อาทิตย์เดินทางมากับศิริและพัชระ

    Arthit had traveled there with Siri and Patchara.

  • เขาชอบตลาดและเสียงคนพูดคุยรอบตัว

    He loved the market and the sound of people chatting around him.

  • อาทิตย์เป็นคนร่าเริงและมีใจรักการผจญภัย แต่ความลับของเขาคือการสะสมเป็ดเหลือง

    Arthit was cheerful and loved adventures, but his secret was collecting yellow ducks.

  • วันนี้อากาศร้อน ฟ้าสดใส

    Today the weather was hot, with a clear sky.

  • ขณะที่อาทิตย์เดินผ่านแผงขายของมากมาย สายตาของเขาก็มาหยุดอยู่ที่แผงขายเป็ดเหลืองที่ข้างหน้า

    As Arthit walked past many stalls, his eyes stopped at the stall in front selling yellow ducks.

  • เป็ดมีหลากหลายแบบให้เลือก ทั้งเป็ดใส่หมวก เป็ดยักษ์ แต่สิ่งที่ดึงดูดใจที่สุดคือเป็ดที่มีพิ้งค์โบว์ผูกไว้ที่หัว

    There were various types of ducks to choose from, including those with hats and giant ducks, but the most captivating of all was a duck with a pink bow tied on its head.

  • อาทิตย์ยืมตัวเข้าไปในแผงค้าเพื่อดูใกล้ ๆ

    Arthit leaned into the stall to get a closer look.

  • เขาจับเป็ดแล้วหัวเราะ

    He held a duck and laughed.

  • ทันใดนั้นเอง ประตูแผงค้าถูกลมพัดปิดเสียงดัง "โครม!" ทำให้อาทิตย์ติดอยู่ข้างใน

    Suddenly, the stall door was slammed shut by the wind with a "bang!" leaving Arthit trapped inside.

  • เขาหายใจลึก ๆ

    He took a deep breath.

  • "ไม่นะ!" เขาพูดกับตัวเองแต่มองไปรอบ ๆ พบว่าเขาไม่ได้อยู่คนเดียว

    "Oh no!" he murmured to himself but found he was not alone.

  • เพื่อนเป็ดหลายร้อยตัวกำลังจ้องมาที่เขา

    Hundreds of duck friends were staring at him.

  • อาทิตย์หัวเราะในใจแล้วคิด "ต้องทำอะไรสักอย่างแล้ว"

    Arthit laughed to himself and thought, "I have to do something."

  • เขาเริ่มร้องเพลงเลียนเสียงเป็ด "แคว่กๆๆ" หวังว่าจะมีใครได้ยิน

    He began to quack like a duck, "Quack, quack," hoping someone would hear.

  • เวลาผ่านไปไม่นาน มีคนเดินผ่านหน้ามือหาวอากาศ

    Not long after, someone walked by yawning.

  • อาทิตย์ตะโกน "แคว่ก! แคว่ก!"

    Arthit shouted "Quack! Quack!"

  • คนเดินผ่านที่ชื่อมะลินึกว่าเป็ดทำเสียง

    The passerby, named Mali, thought it was the ducks making the noise.

  • เธอมองเข้าไปเห็นอาทิตย์ท่าทางตลก

    She looked in and saw Arthit in a funny position.

  • เธอหัวเราะแล้วยื่นมือไปเปิดประตูให้อาทิตย์ออกมา

    She laughed and reached out to open the door for him to come out.

  • ข้างนอก ศิริและพัชระกำลังรออยู่

    Outside, Siri and Patchara were waiting.

  • เมื่อเห็นอาทิตย์ออกมา พวกเขาหัวเราะด้วยความรู้สึกที่ดี

    When they saw Arthit emerge, they laughed heartily.

  • อาทิตย์ยกเป็ดเหลืองด้วยท่าทางชัยชนะ

    Arthit held up the yellow duck triumphantly.

  • “ได้แล้ว!” อาทิตย์พูดอย่างสุขใจ

    "Got it!" Arthit said happily.

  • เขาเรียนรู้แล้วว่า การจะก้าวหน้าในสถานการณ์ที่ไม่คาดคิดต้องใช้ความคิดสร้างสรรค์และความรู้สึกอารมณ์ขัน

    He had learned that progressing in unexpected situations requires creativity and a sense of humor.

  • เพื่อนๆ ของเขายิ้มและพูดว่า “อาทิตย์ นายไม่เคยทำให้เราเบื่อจริงๆ!”

    His friends smiled and said, "Arthit, you never make us bored!"

  • แล้วพวกเขาก็เดินกลับเข้าไปในตลาดต่อไปด้วยกันกับเพื่อนใหม่ของพวกเขา – เป็ดเหลืองผูกโบว์พิ้งค์

    Then they all walked back into the market together with their new friend – the yellow duck with the pink bow.