FluentFiction - Thai

Love Blossoms in the Ruins: A Songkran Encounter

FluentFiction - Thai

12m 39sApril 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Love Blossoms in the Ruins: A Songkran Encounter

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • สวนประวัติศาสตร์สุโขทัยในเดือนเมษายนต้อนรับนักท่องเที่ยวด้วยแสงแดดร้อนแรงและบรรยากาศสดใสของเทศกาลสงกรานต์

    The Sukhothai Historical Park in April welcomes tourists with blazing sunlight and the vibrant atmosphere of the Songkran festival.

  • นิรันดร์ นักประวัติศาสตร์รอบรู้ เดินชมโบราณสถานด้วยความสนใจ

    Niran, a knowledgeable historian, walks around the ancient sites with keen interest.

  • นิรันดร์เฝ้ารอวันที่จะได้พบผู้ที่สนใจประวัติศาสตร์เหมือนกัน

    Niran eagerly awaits the day to meet those who share his passion for history.

  • กมลา ศิลปินที่มีชีวิตชีวา เป็นหนึ่งในคนหลายๆ คนที่มาร่วมงานฉลอง

    Kamala, a spirited artist, is one of the many people attending the celebration.

  • เธอโดดเด่นท่ามกลางผู้คนด้วยรอยยิ้มกว้าง

    She stands out among the crowd with her wide smile.

  • นิรันดร์มองดูเธอจากระยะไกล

    Niran watches her from afar.

  • ด้านข้าง นิรันดร์ นักท่องเที่ยวผู้อ่อนโยน เหลียวมองซ้ายขวาหลังจากได้พบสาวที่เขารอคอยมาเนิ่นนาน

    On the side, Niran, the gentle tourist, looks around after finally encountering the girl he's long been waiting for.

  • พิชัย ไกด์มืออาชีพของสวนประวัติศาสตร์นี้ เล่าประวัติแก่มนุษย์ผู้หลงใหลในอดีต

    Pichai, a professional guide at the historical park, narrates the history to those captivated by the past.

  • "ที่นี่คือที่ตั้งของวัดมหาธาตุ" เขาอธิบายอย่างภูมิใจ

    "This is the site of Wat Mahathat," he explains proudly.

  • นิรันดร์ตัดสินใจเข้าใกล้พิชัยเพื่อขอข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประวัติ จากนั้นใช้โอกาสนี้แสร้งว่ายังถามในเชิงลึก แต่จริงๆ แล้วอยากเข้าใกล้กมลามากขึ้น

    Niran decides to approach Pichai for more information about the history, using this opportunity to pretend to ask in-depth questions, but in reality, wanting to get closer to Kamala.

  • ขณะที่พิชัยกำลังอธิบายเรื่องประวัติอยู่ บรรยากาศก็แปรเปลี่ยน

    As Pichai is explaining the history, the atmosphere changes.

  • ก้อนเมฆดำลอยเข้ามา ฝนเริ่มตกอย่างไม่คาดหมาย

    Dark clouds float in, and unexpected rain begins to fall.

  • คนรอบๆ ต่างวิ่งหาที่หลบฝน นิรันดร์ก็โชคดีที่ยืนอยู่ใต้ศาลากับกมลา แค่สองคนเท่านั้น

    People around start running for shelter, and Niran is lucky to stand under a pavilion with Kamala, just the two of them.

  • นิรันดร์หายใจลึกเพื่อเรียกความกล้า

    Niran takes a deep breath to muster his courage.

  • เขาเริ่มพูดคุยกับกมลาเกี่ยวกับความหลงใหลในประวัติศาสตร์ที่มีเหมือนกัน

    He begins to talk with Kamala about their shared passion for history.

  • เสียงหัวเราะและรอยยิ้มของเธอสร้างความสุขให้เขา

    Her laughter and smile bring joy to him.

  • "ฉันชอบที่นี่มาก" กมลาเผย

    "I really like it here," Kamala reveals.

  • "มันให้แรงบันดาลใจในการสร้างสรรค์งานศิลปะ"

    "It inspires my artistic creations."

  • ฝนหยุดตก และทั้งคู่เดินออกจากศาลาพร้อมหัวใจที่เต็มไปด้วยความอบอุ่น

    The rain stops, and the two of them walk out of the pavilion with hearts full of warmth.

  • ตอนนี้นิรันดร์รู้สึกมั่นใจขึ้น

    Now Niran feels more confident.

  • เขาและกมลาวางแผนที่จะสำรวจสถานที่ประวัติศาสตร์อื่นๆ ด้วยกัน

    He and Kamala plan to explore other historical sites together.

  • นิรันดร์พบว่าในที่สุดเขาก็สามารถเปิดใจและสร้างความสัมพันธ์ที่มีความหมายได้

    Niran finds that finally, he can open his heart and forge a meaningful relationship.

  • สวนประวัติศาสตร์สุโขทัยยังคงเงียบสงบเป็นพยานรักและความเข้าใจระหว่างนิรันดร์และกมลา

    The Sukhothai Historical Park remains tranquil, witnessing the love and understanding between Niran and Kamala.

  • ความรื่นเริงของสงกรานต์ได้กลายเป็นพื้นหลังที่งดงามของมิตรภาพใหม่ที่เริ่มก่อเกิด

    The joy of Songkran has become a beautiful backdrop for a new friendship beginning to blossom.