FluentFiction - Swedish

Johan's Icy Journey: The Day His Vote Mattered

FluentFiction - Swedish

14m 56sJanuary 17, 2026
Checking access...

Loading audio...

Johan's Icy Journey: The Day His Vote Mattered

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Johan svepte på den tjocka vinterjackan och såg ut genom fönstret.

    Johan wrapped up in his thick winter jacket and looked out the window.

  • Snön täckte gatorna och vinden skapade virvlar av isiga flingor.

    The snow covered the streets and the wind created swirls of icy flakes.

  • Idag var ingen vanlig dag.

    Today was no ordinary day.

  • Det var nationell valdag i Sverige.

    It was a national election day in Sverige.

  • Sven, hans kollega, hade tidigare samma morgon uppmanat honom att rösta.

    Sven, his colleague, had earlier that morning urged him to vote.

  • Men Johan hade tvekat.

    But Johan had hesitated.

  • Fast denna gång kände han ett oväntat begär att delta.

    This time, however, he felt an unexpected urge to participate.

  • Elin, hans gamla vän, hade alltid varit djupt engagerad i politiska frågor.

    Elin, his old friend, had always been deeply engaged in political issues.

  • Johan ville visa henne, och kanske sig själv, att han inte bara var den likgiltige bankmannen.

    Johan wanted to show her, and perhaps himself, that he was not just the indifferent banker.

  • Men Johan kunde inte sluta tänka på den hala, farliga vägen till vallokalen.

    But Johan couldn't stop thinking about the slippery, dangerous road to the polling station.

  • Trots detta, bestämde han sig för att gå.

    Despite this, he decided to go.

  • Att välja en kandidat var inte lätt och han hade vridit sig i timmar, vilket ledde till att han nu var sen.

    Choosing a candidate was not easy, and he had twisted and turned for hours, which led to him now being late.

  • Med en suck knöt han kängorna och gav sig ut.

    With a sigh, he tied his boots and set out.

  • Gatorna var glashala och varenda steg krävde hans odelade uppmärksamhet.

    The streets were slick as glass, and every step required his undivided attention.

  • Istället för att ta den vanliga vägen, valde Johan en längre men mindre farlig rutt.

    Instead of taking the usual route, Johan chose a longer but less dangerous path.

  • Klockan tickade obarmhärtigt och han undrade om han skulle hinna i tid.

    The clock ticked mercilessly, and he wondered if he would make it in time.

  • När han närmade sig valdistriktet, en enkel byggnad mitt i stan, kände han dramatiken byggas.

    As he approached the voting district, a simple building in the middle of town, he felt the drama building.

  • Klockan närmade sig slutet på röstningstiden.

    The clock was nearing the end of voting time.

  • Utanför syntes små moln av andedräkt mot den kalla luften.

    Outside, small clouds of breath were visible against the cold air.

  • Johan småsprang de sista meterna och slirade till precis när han tog tag i dörrkarmen.

    Johan jogged the last few meters and skidded just as he grabbed the doorframe.

  • Han hade gjort det!

    He had made it!

  • Han var i tid.

    He was on time.

  • Inne i byggnaden var det fullt av folk.

    Inside the building, it was full of people.

  • Luften var varm och fylld av allvaret kring ett val.

    The air was warm and filled with the seriousness surrounding an election.

  • Johan kunde känna betydelsen i luften medan han fyllde i sin röstsedel.

    Johan could feel the significance in the air while he filled in his ballot.

  • När han gick ut, lättad, såg han Elin.

    When he walked out, relieved, he saw Elin.

  • "Johan!

    "Johan!

  • Du röstade!"

    You voted!"

  • Hon log stort mot honom.

    She beamed at him.

  • "Ja, jag gjorde det," svarade Johan och kände sig stolt över att ha deltagit.

    "Yes, I did," Johan replied, feeling proud to have participated.

  • När han promenerade hem genom den kyliga kvällen, kände han en stärkande känsla av gemenskap.

    As he walked home through the chilly evening, he felt a strengthening sense of community.

  • Johan visste nu att varje röst räknas och att han inte längre var en åskådare i sitt land.

    Johan now knew that every vote counts and that he was no longer a spectator in his country.

  • Han tänkte på framtiden och kände hur hans ansvar växte.

    He thought about the future and felt his responsibilities grow.

  • Johan fick äntligen bekräftelse och glädje i sitt nyfunna deltagande.

    Johan finally found validation and joy in his newfound participation.

  • Och i snöns lugna skepnad, kände han sig mer ansluten till sitt samhälle än någonsin förr.

    And in the quiet guise of the snow, he felt more connected to his community than ever before.