
Candles and Courage: A Story of Dreams in Gamla Stan
FluentFiction - Swedish
Loading audio...
Candles and Courage: A Story of Dreams in Gamla Stan
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Stockholm i december är magisk.
Stockholm in December is magical.
Gamla Stan lyser upp i vintermörkret med tusentals små ljus.
Gamla Stan lights up in the winter darkness with thousands of small lights.
Doften av glögg och pepparkakor fyller luften.
The scent of glögg and gingerbread fills the air.
Lina och Oskar står mitt i detta vinterlandskap, redo att presentera sin miljövänliga produktlinje på julmarknaden.
Lina and Oskar stand in the middle of this winter landscape, ready to present their eco-friendly product line at the Christmas market.
De är entreprenörer med stora drömmar och en liten budget.
They are entrepreneurs with big dreams and a small budget.
Lina är full av idéer och optimism.
Lina is full of ideas and optimism.
Hon tror starkt på deras produkter och vill att andra ska göra det också.
She strongly believes in their products and wants others to believe in them too.
Oskar, mer jordnära, håller koll på kostnader och leveranser.
Oskar, more down-to-earth, keeps track of costs and deliveries.
De har en liten monter, enkel och avskalad.
They have a small booth, simple and bare-bones.
Runt omkring dem finns större, pråligare stånd som lockar mycket folk.
Around them, there are bigger, more ostentatious stands that draw a lot of people.
Deras plats känns liten i det stora vimlet.
Their spot feels small in the big hustle and bustle.
"Känner du doften?"
"Do you smell it?"
frågar Lina, nynnande en julsång.
asks Lina, humming a Christmas song.
"Det är magiskt här."
"It’s magical here."
"Ja, men vi måste sticka ut," svarar Oskar lite oroligt.
"Yes, but we need to stand out," Oskar responds a bit worriedly.
"Annars drunknar vi i mängden."
"Otherwise, we'll drown in the crowd."
Lina får en idé.
Lina gets an idea.
Hon vill göra en demonstration av deras produkt - miljövänliga ljus, som brinner längre och är gjorda av återvunnet material.
She wants to give a demonstration of their product - eco-friendly candles that burn longer and are made from recycled materials.
Oskar är tveksam, men ger henne sitt stöd.
Oskar is hesitant but gives her his support.
"Okej, vi försöker," suckar han.
"Okay, let's try," he sighs.
Lina ställer sig på en liten pall.
Lina stands on a small stool.
Hon börjar prata om varför deras ljus är speciella.
She starts talking about why their candles are special.
Hennes entusiasm smittar av sig och snart börjar några människor stanna upp för att lyssna.
Her enthusiasm is contagious, and soon a few people stop to listen.
Plötsligt börjar snön falla kraftigt.
Suddenly, snow begins to fall heavily.
Oskar stressar.
Oskar stresses.
Han ser hur flingan efter flinga samlas på deras varor.
He sees how flake after flake gathers on their goods.
Men Lina fortsätter med glädje.
But Lina continues with joy.
"Se hur vackert ljusen lyser i snöstormen," ropar hon.
"See how beautiful the candles glow in the snowstorm," she shouts.
Fler människor stannar upp.
More people stop.
Snart står en liten publik runt deras monter.
Soon a small audience surrounds their booth.
De nyfikna rösterna överröstar nästan snöfallet.
The curious voices almost drown out the snowfall.
En av dem, en känd bloggare, tar fram sin mobil och börjar filma.
One of them, a well-known blogger, takes out his phone and starts recording.
Efter demonstrationen kommer bloggaren fram.
After the demonstration, the blogger comes up.
"Era produkter är fantastiska!
"Your products are amazing!
Jag måste dela detta."
I have to share this."
När han lägger upp klippet går det viralt.
When he uploads the clip, it goes viral.
Snart fylls deras onlineshop med beställningar.
Soon, their online shop is filled with orders.
Oskar får uppdatera lagersaldot flera gånger.
Oskar has to update the inventory several times.
När marknadsdagen är slut, är Lina och Oskar kalla men lyckliga.
When the market day ends, Lina and Oskar are cold but happy.
De packar ihop och går längs de snötäckta kullerstensgatorna.
They pack up and walk along the snow-covered cobblestone streets.
"Jag trodde inte att det skulle fungera," erkänner Oskar med ett leende.
"I didn't think it would work," admits Oskar with a smile.
Lina skrattar.
Lina laughs.
"Ibland måste man ta chansen."
"Sometimes you have to take the chance."
De tittar ut över den vackra, glimrande staden.
They look out over the beautiful, shimmering city.
I den kalla, klara natten, är Gamla Stan inte bara en historia av snöfyllda gator och glada röster.
In the cold, clear night, Gamla Stan is not just a story of snow-filled streets and happy voices.
Det är stället där deras dröm har fått sin början.
It is the place where their dream has begun.