FluentFiction - Swedish

Navigating Tradition and Innovation in a Sámi Migration

FluentFiction - Swedish

18m 15sNovember 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Navigating Tradition and Innovation in a Sámi Migration

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Året lider mot sitt slut och en kylig vind sveper över det vidsträckta, snötäckta landskapet i norra Sverige.

    The year is drawing to a close, and a chilly wind sweeps over the vast, snow-covered landscape in northern Sverige.

  • Mellan fjällens skarpa silhuetter sträcker sig vidderna där Lars och hans familj förbereder sig för renarnas årliga vandring till vinterbetesmarkerna.

    Between the sharp silhouettes of the mountains stretch the plains where Lars and his family prepare for the reindeer's annual migration to the winter grazing grounds.

  • Det är sen höst, och marken har redan fått sin frusna skrud.

    It is late autumn, and the ground has already donned its frozen attire.

  • Det är en tid för förnyelse och tradition.

    It is a time for renewal and tradition.

  • Lars går bredvid sin far och sin lillasyster, Ingrid, medan de kontrollerar renarnas hälsa.

    Lars walks next to his father and his little sister, Ingrid, as they check the health of the reindeer.

  • Tystnaden bryts endast av Maja, den kloka, gamla samiska hunden vars vaksamma ögon noga följer varje rörelse i flocken.

    The silence is broken only by Maja, the wise, old Sámi dog whose watchful eyes carefully follow every movement in the herd.

  • Många av byns äldre har samlats för att ge sina råd, men det är Lars som vill leda denna gång.

    Many of the village elders have gathered to give their advice, but it is Lars who wants to lead this time.

  • Lars har alltid beundrat sin far.

    Lars has always admired his father.

  • Pappa är en erfaren herde som vet hur man läser naturen och renarnas beteende.

    Dad is an experienced herder who knows how to read nature and the reindeer's behavior.

  • Men nu känner Lars att det är hans tur att bevisa sin handlingskraft och förmåga.

    But now Lars feels it is his turn to prove his decisiveness and ability.

  • Hans hjärta slår lite snabbare vid tanken på vad som väntar.

    His heart beats a little faster at the thought of what awaits.

  • Förberedelserna är i full gång.

    Preparations are in full swing.

  • Renarna är rastlösa, rykten om kommande oväder oroar byn.

    The reindeer are restless, and rumors of impending storms worry the village.

  • Lars står inför sitt första stora beslut.

    Lars stands before his first big decision.

  • Han har med sig en modern GPS-enhet.

    He has with him a modern GPS device.

  • "Teknik", tänker han.

    "Technology," he thinks.

  • Ingen traditionell del av renflytten, men användbar.

    Not a traditional part of the reindeer migration, but useful.

  • Ingvars, en av de äldre i byn, ser skeptiskt på den lilla apparaten.

    Ingvars, one of the village elders, looks skeptically at the little device.

  • "Det där är inte vår väg", säger han kort.

    "That's not our way," he says shortly.

  • "Tiderna ändras, Ingvars.

    "Times are changing, Ingvars.

  • Vi måste vara beredda", försvarar Lars sig, samtidigt som Ingrid nickar instämmande vid sidan av honom.

    We must be prepared," Lars defends himself, while Ingrid nods in agreement beside him.

  • Natten faller, och himlen mörknar.

    Night falls, and the sky darkens.

  • Snöflingor börjar tätt dansa runt omkring dem, tills de täcker alla spår som renarna lämnat i tundran.

    Snowflakes begin to dance densely around them, until they cover all traces the reindeer left on the tundra.

  • Lars ser på GPS:en; den är hans trygghet.

    Lars looks at the GPS; it is his security.

  • Men samtidigt känner han en inre strid mot att lämna de gamla metoderna.

    But at the same time, he feels an inner struggle against abandoning the old methods.

  • En känsla av tveksamhet kaklar genom honom.

    A feeling of hesitation tiles through him.

  • Plötsligt hörs ett rop.

    Suddenly, a shout is heard.

  • En blizzard sveper in över dem med ursinnig hastighet.

    A blizzard sweeps over them with furious speed.

  • Lars känner sig liten i den vidsträckta naturen.

    Lars feels small in the vast nature.

  • Det är nu han måste visa att han kan ta kontrollen.

    It is now he must show that he can take control.

  • Han samlar styrka från både sitt inre och från de äldre traditionerna.

    He draws strength from both his inner self and the older traditions.

  • "Följ mig!"

    "Follow me!"

  • ropar Lars och litar både på GPS:en och sina instinkter.

    shouts Lars, trusting both the GPS and his instincts.

  • De tystnar.

    They fall silent.

  • Även snöns dova sus hörs när hela byn håller andan, förlitar sig på den unge mannens omdöme.

    Even the dull sound of the snow is heard as the entire village holds its breath, relying on the young man's judgment.

  • Efter flera timmar av kamp mot kölden, när mörkret närmar sig, leder Lars renarna genom den vita stormens grep.

    After several hours of battling the cold, as darkness approaches, Lars leads the reindeer through the grip of the white storm.

  • Slutligen nås de säkra vinterbetesmarkerna.

    Finally, they reach the safe winter grazing lands.

  • Lars sänker axlarna och känner en djup lättnad.

    Lars lowers his shoulders and feels a deep relief.

  • När de äldre samerna samlas för att se till att renarna är oskadda, går Ingvars fram till Lars.

    As the elder Sámi gather to make sure the reindeer are unharmed, Ingvars approaches Lars.

  • Han tycks glad och imponerad.

    He seems happy and impressed.

  • "Du har visat att du kan både tradition och nytänkande," säger han med ett varmt leende.

    "You have shown that you can both hold tradition and think innovatively," he says with a warm smile.

  • Lars ler tillbaka, nu fylld av självförtroende.

    Lars smiles back, now filled with confidence.

  • Han har vunnit både deras förtroende och sin egen tillit.

    He has won both their trust and his own self-belief.

  • Den nya generationen är redo att bära facklan vidare.

    The new generation is ready to carry the torch forward.

  • Här, på denna öppna snöklädda vinterscenen, vet Lars att han hittat sin plats bland fjällens sanna väktare.

    Here, on this open, snow-clad winter stage, Lars knows he has found his place among the true guardians of the mountains.