FluentFiction - Swedish

Secrets of the Autumn Forest: A Journey to Traditions

FluentFiction - Swedish

16m 10sOctober 6, 2025
Checking access...

Loading audio...

Secrets of the Autumn Forest: A Journey to Traditions

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • I Värmlands höstskogar, där luften är kylig och doften av blöta löv fyller luften, går Linnea, Viktor och Klara djupt in bland träden.

    In the autumn forests of Värmland, where the air is chilly and the smell of wet leaves fills the air, Linnea, Viktor, and Klara walk deep among the trees.

  • Trädens stammar sträcker sig höga över dem, och löven skiftar i nyanser av gult och rött.

    The trunks of the trees reach high above them, and the leaves change shades of yellow and red.

  • Det är en dag för svampplockning, en tradition som Linnea håller nära hjärtat, ärvt av hennes mormor.

    It is a day for mushroom picking, a tradition that Linnea holds close to her heart, inherited from her grandmother.

  • Linnea är fast besluten att finna en särskild sorts svamp som hennes mormor berättade om för länge sedan.

    Linnea is determined to find a particular type of mushroom that her grandmother told her about long ago.

  • Hon har ofta hört om den magiska platsen djupare i skogen.

    She has often heard about the magical place deeper in the forest.

  • Hennes kusin Viktor, som bor i staden, stirrar misstroget på den täta vegetationen.

    Her cousin Viktor, who lives in the city, stares skeptically at the dense vegetation.

  • "Vänta lite, är det verkligen värt det i regnet?"

    "Wait a minute, is it really worth it in the rain?"

  • frågar han tveksamt och tittar upp mot den mörka, hotande himlen.

    he asks doubtfully, looking up at the dark, threatening sky.

  • Klara, ny för denna typ av äventyr, ler brett men är i hemlighet nervös.

    Klara, new to this type of adventure, smiles broadly but is secretly nervous.

  • "Det är lugnt, lite regn har aldrig skadat någon," säger hon och försöker övertyga både Viktor och sig själv.

    "It's fine, a little rain has never hurt anyone," she says, trying to convince both Viktor and herself.

  • Hennes händer är fast knutna runt svampkorgen.

    Her hands are tightly clenched around the mushroom basket.

  • Snart börjar en lätt duggregn falla, men Linnea är oförfärad.

    Soon a light drizzle begins to fall, but Linnea is undeterred.

  • "Vi måste gå djupare, jag känner att vi är nära," säger hon beslutsamt.

    "We have to go deeper, I feel we're close," she says firmly.

  • Viktor suckar men följer med.

    Viktor sighs but follows along.

  • Efter en stund dundrar himlen som en överraskande bastrumma, och ett plötsligt stormskyfall tvingar dem att söka skydd i en gammal plockarstuga.

    After a while, the sky thunders like a surprising bass drum, and a sudden storm downpour forces them to seek shelter in an old gatherer's cabin.

  • Stugan är liten och enkel, men därinne är det torrt.

    The cabin is small and simple, but inside it is dry.

  • De tänder ett ljus och väntar tålmodigt.

    They light a candle and wait patiently.

  • Utanför rasar stormen, vinden får träden att böja sig djupt.

    Outside, the storm rages on, and the wind makes the trees bend deeply.

  • Precis när Linnea tittar ut genom det lilla fönstret, ser hon det.

    Just as Linnea looks out the small window, she sees it.

  • Just vid kanten av stugan, i skydd av ett stort träd, lyser den eftertraktade svampen upp i det mörka vädret.

    Right at the edge of the cabin, sheltered by a large tree, the much-desired mushroom glows in the dark weather.

  • Linneas ögon lyser av glädje.

    Linnea's eyes shine with joy.

  • "Där är den!"

    "There it is!"

  • utropar hon och pekar.

    she exclaims, pointing.

  • När stormen avtar kan de äntligen kliva ut igen.

    When the storm subsides they can finally step outside again.

  • Medan de går tillbaka, bärande på den sällsynta svampen, spricker solen igenom molnen och strålar över det fuktiga landskapet.

    As they walk back, carrying the rare mushroom, the sun breaks through the clouds and shines over the damp landscape.

  • Viktor, som nu har fått en ny förståelse för skogens skönhet, ler mot Linnea.

    Viktor, who now has a new appreciation for the forest's beauty, smiles at Linnea.

  • "Din mormor skulle vara stolt," säger han.

    "Your grandmother would be proud," he says.

  • Linnea känner en varm känsla av tillfredsställelse och inser vikten av att dela sådana stunder.

    Linnea feels a warm sense of satisfaction and realizes the importance of sharing such moments.

  • Hon ler mot både Viktor och Klara.

    She smiles at both Viktor and Klara.

  • "Nästa gång tar vi hela familjen," lovar hon.

    "Next time we'll take the whole family," she promises.

  • Värmlandsskogen är tyst nu, bara suset av vinden och fåglarnas återkomst hörs.

    The Värmland forest is quiet now, only the rustling of the wind and the return of the birds can be heard.

  • Linnea har funnit mer än bara en svamp.

    Linnea has found more than just a mushroom.

  • Hon har funnit en gemenskap i skogen och vetskapen om att gamla traditioner kan förenas med nya relationer.

    She has found a sense of community in the forest and the knowledge that old traditions can be united with new relationships.