
Inventive Romance at the Nikola Tesla Museum
FluentFiction - Serbian
Loading audio...
Inventive Romance at the Nikola Tesla Museum
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
- Топао летњи дан обасјао је Београд, а Музеј Николе Тесле био је препун туриста који су бажљиво разгледали славне експонате. - A warm summer day illuminated Belgrade, and the Nikola Tesla Museum was filled with tourists who were eagerly observing the famous exhibits. 
- Међу њима је био и Никола, младић са вечитом жељом да научи све о генијалном научнику. - Among them was Nikola, a young man with a perpetual desire to learn everything about the brilliant scientist. 
- Чим је ступио у музеј, очи су му засјале од узбуђења. - As soon as he stepped into the museum, his eyes sparkled with excitement. 
- Био је одлучан да импресионира Јелену, девојку коју је кришом гледао из даљине и дивио јој се. - He was determined to impress Jelena, the girl he secretly admired from a distance. 
- Док је посматрао један од Теслиних изума, упитала га је група туриста: „Извините, да ли сте ви водич? - While he was observing one of Tesla's inventions, a group of tourists asked him, "Excuse me, are you a guide?" 
- “ Никола је био изненађен, али је у себи осетио прилику. - Nikola was surprised, but he felt the opportunity within himself. 
- Одлучио је да одигра улогу водича, надајући се да ће Јелена приметити његово самопоуздање. - He decided to play the role of a guide, hoping that Jelena would notice his confidence. 
- „Да, наравно! - "Yes, of course! 
- Хајде да обиђемо овде“, рекао је Никола, иако је знао само основне чињенице о Теслином животу. - Let's take a tour here," he said, even though he only knew the basic facts about Tesla's life. 
- Повевши их кроз музеј, причао је како је Тесла изумео тајни уређај за комуникацију са голубовима, врло поносан на своју машту. - Leading them through the museum, he narrated how Tesla invented a secret device for communicating with pigeons, very proud of his imagination. 
- Туристима се допадала његова прича, али Никола није приметио Јелену како прилази с осмехом на лицу. - The tourists enjoyed his story, but Nikola didn’t notice Jelena approaching with a smile on her face. 
- Таман када је измишљао нову причу о маштовитом изуму који кува кафу за само један секунд, прави водич, Марко, појавио се иза угла. - Just as he was inventing a new story about a fantastic invention that brews coffee in just one second, the real guide, Marko, appeared from around the corner. 
- „Извините, ја сам прави водич“, рекао је љубазно, док је публика збуњено пенгирала на њега и Николу. - "Excuse me, I am the real guide," he said politely, while the audience looked confusedly at him and Nikola. 
- Никола је остао збуњен, али је Јелена, која је све време слушала са стране, почела да се смеје. - Nikola was left bewildered, but Jelena, who had been listening from the side, began to laugh. 
- „Врло креативно, Никола“, рекла је. - "Very creative, Nikola," she said. 
- „Хајде да послушамо прави обилазак заједно. - "Let's listen to the real tour together." 
- “И тако, док су пратили Марка кроз изложбе, Никола је схватио да не мора да буде генијалан као Тесла да би импресионирао Јелену. - And so, as they followed Marko through the exhibits, Nikola realized that he didn't have to be as brilliant as Tesla to impress Jelena. 
- Важније је било делити истинску страст за оно што је волео. - It was more important to share a genuine passion for what he loved. 
- На крају обиласка, Јелена му је предложила да заједно наставе да истражују Теслине изуме. - At the end of the tour, Jelena suggested they continue exploring Tesla's inventions together. 
- Никола је знао да је, овог пута, његова искреност била довољна. - Nikola knew that this time, his sincerity was enough.