FluentFiction - Serbian

Moonlit Mischief: When a BBQ Becomes an Unforgettable Night

FluentFiction - Serbian

13m 55sJuly 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Moonlit Mischief: When a BBQ Becomes an Unforgettable Night

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • На месечином обасјаној плажи, станковала су тројица пријатеља: Милан, Јелена и Вук.

    On a moonlit beach, three friends were gathered: Milan, Jelena, and Vuk.

  • Песак је био мек, а тихи таласи нежно су прали обалу, дајући целокупној атмосфери чаробан изглед.

    The sand was soft, and the gentle waves quietly washed the shore, giving the whole atmosphere a magical appearance.

  • Била је савршена летња вечер.

    It was a perfect summer evening.

  • Милан је био тај који је желео да овај сусрет остане у сећању.

    Milan was the one who wanted this gathering to remain memorable.

  • Одлучио је да организује велики роштиљ и импресионира своје пријатеље.

    He decided to organize a big barbecue and impress his friends.

  • "Данас ћу направити најбољи роштиљ који сте икада јели," рекао је самоуверено Милан док је вадио кесе из аутомобила.

    "Today, I will make the best barbecue you've ever eaten," Milan said confidently as he took bags out of the car.

  • Милан никада раније није приређивао роштиљ, али је био убеђен да ће све проћи савршено.

    Milan had never hosted a barbecue before, but he was convinced that everything would go perfectly.

  • Док су Јелена и Вук подешавали удобне простирке на песку, Милан је почео да припрема месо.

    While Jelena and Vuk set up comfortable mats on the sand, Milan began to prepare the meat.

  • Његово одушевљење га је тирало да не пита за савет.

    His excitement drove him not to ask for advice.

  • У свом ентузијазму, Милан није приметио да је уместо маринаде узео течност за упаљач.

    In his enthusiasm, Milan didn't notice that instead of marinade, he grabbed lighter fluid.

  • Преливање соковитих комада меса том течности му се чинило као добар почетак.

    Pouring this liquid over the juicy pieces of meat seemed like a good start to him.

  • Стао је испред роштиља са осмехом.

    He stood in front of the grill with a smile.

  • Када је све било спремно, Милан је упалио роштиљ.

    When everything was ready, Milan lit the grill.

  • Одједном, пламен је високо бујао у небо, стварајући светлосни спектакл.

    Suddenly, flames soared high into the sky, creating a luminous spectacle.

  • Јелена и Вук су се изненадили, али су затим почели гласно да се смеју.

    Jelena and Vuk were surprised but then began to laugh loudly.

  • "Милане!

    "Milan!

  • Шта си то урадио?

    What did you do?"

  • " плакала је Јелена, држећи стомак од смејања.

    Jelena cried, holding her stomach from laughing.

  • "Не знам шта се десило," Милан се збуњено бранио.

    "I don't know what happened," Milan defended himself in confusion.

  • Али и он се почео смејати када је схватио своју грешку.

    But he also began to laugh when he realized his mistake.

  • Након што су се изнасмејали, Вук је предложио: "Хајде да средимо ово!

    After they laughed it off, Vuk suggested, "Let's fix this!

  • Роштиљ је можда мало кардио, али ми смо ту због дружења.

    The barbecue might be a little charred, but we're here for the company."

  • "Њих троје су успели да спасу што су могли од хране и распоредили све поново.

    The three of them managed to save what they could of the food and rearranged everything.

  • Иако им се вечера није одвијала како су планирали, та ноћ је била испуњена шалом и смехом.

    Although their dinner did not go as planned, that night was filled with jokes and laughter.

  • "Знаш Милане," рекла је Јелена, "на нас оставља утисак време које проведемо заједно.

    "You know Milan," Jelena said, "what leaves an impression on us is the time we spend together.

  • Није важно колико је све савршено.

    It doesn't matter how perfect everything is."

  • "Милан је научио вредну лекцију.

    Milan learned a valuable lesson.

  • Није било важно да све буде без грешке – заједнички проведено време било је оно што је било најважније.

    It wasn't important for everything to be flawless—the time spent together was what mattered most.

  • Седећи на топлом песку, уживали су у ноћи приказаној светлу месечине, осетивши се ближим него икад.

    Sitting on the warm sand, they enjoyed the night illuminated by the moonlight, feeling closer than ever.