FluentFiction - Slovenian

Awakening by the Shore: Embracing Change at Lake Bled

FluentFiction - Slovenian

16m 19sFebruary 23, 2026
Checking access...

Loading audio...

Awakening by the Shore: Embracing Change at Lake Bled

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vetrovna pomlad se je prebujala ob Blejskem jezeru.

    The windy spring was awakening by Blejsko jezero (Lake Bled).

  • Sneg na okoliških Julijskih Alpah se je počasi topil, in hladne vetrovke so napovedovale novo leto.

    The snow on the surrounding Julijske Alpe (Julian Alps) was slowly melting, and the cold breeze heralded the new year.

  • Lokalni prebivalci so se zbrali za Kurentovanje, tradicionalni festival, ki prinaša konec zime.

    Local residents gathered for Kurentovanje, a traditional festival that marks the end of winter.

  • Na jezerni obali je stalo veliko ljudi, ki so se pripravljali na spuščanje papirnatih ladjic, vsaka z upanjem in željo za prihodnost.

    On the lakeshore, many people were preparing to launch paper boats, each with a hope and wish for the future.

  • Mateja je stala ob vodi in gledala vse te barvite ladjice.

    Mateja stood by the water, watching all these colorful boats.

  • Želela je, da bi njena želja bila enako jasna kot modra voda jezera.

    She wished for her desire to be as clear as the blue water of the lake.

  • Mateja je že nekaj časa občutila, da se je zataknila.

    Mateja had been feeling stuck for some time.

  • Njena služba je bila varna, toda vsak dan se je spraševala, če je to res to, kar si želi do konca življenja.

    Her job was secure, but every day she questioned if this was truly what she wanted for the rest of her life.

  • "Mateja!

    "Mateja!"

  • " je zaklical njen stari prijatelj Andrej, ki se je ravnokar vrnil v vas po letih potovanj kot umetnik.

    called her old friend Andrej, who had just returned to the village after years of traveling as an artist.

  • "Kako si?

    "How are you?"

  • " njegove iskrive oči so žarele od ustvarjalne strasti.

    His sparkling eyes shone with creative passion.

  • Njegova izkušnja potovanj je bila polna zgodb in Mateja je bila vesela, da ga vidi.

    His travel experience was full of stories, and Mateja was happy to see him.

  • Andrej je izžareval samozavest, ki se je rodila iz izpolnjevanja svojih sanj.

    Andrej exuded the confidence born from fulfilling his dreams.

  • "Razmišljam," je priznala.

    "I've been thinking," she admitted.

  • "Stara služba me ne osrečuje več.

    "My old job doesn't make me happy anymore."

  • "Andrej jo je pogledal z razumevanjem, "Zame je bila pot do umetnosti strašljiva," je dejal.

    Andrej looked at her with understanding, "For me, the path to art was scary," he said.

  • "A nikoli se nisem ozrl nazaj.

    "But I never looked back.

  • Imaš veliko talentov, Mateja.

    You have a lot of talents, Mateja.

  • Zakaj jih ne bi izkoristila?

    Why not make use of them?"

  • "Pridružila se jima je Živa, Matejina mlajša sestra.

    They were joined by Živa, Mateja's younger sister.

  • Njene oči so bile polne prepričanja in čarobnosti festivala.

    Her eyes were full of the conviction and magic of the festival.

  • "Mateja, danes je tvoj dan.

    "Mateja, today is your day.

  • Spusti ladjico in si nekaj zaželi.

    Launch the boat and make a wish.

  • Morda boš našla odgovor.

    Maybe you'll find the answer."

  • "Mateja je pogledala papirnato ladjico v svojih rokah.

    Mateja looked at the paper boat in her hands.

  • Njena želja je bila preprosta: jasnost o prihodnosti in pogum, da sledi svoji strasti.

    Her wish was simple: clarity about the future and the courage to follow her passion.

  • Ko je s prsti rahlo potisnila ladjico na gladino jezera, se je ustavila ob Andrejevih besedah.

    As she gently pushed the boat onto the lake's surface with her fingers, she paused at Andrej's words.

  • "Če lahko uspem jaz, lahko tudi ti," jo je bodril.

    "If I can succeed, so can you," he encouraged her.

  • Beli oblaki so se razmaknili, razkrivajoč modro nebo, ko je valje opazila, da je njena ladjica zaplula stran.

    The white clouds parted, revealing the blue sky, as she noticed her boat sailing away.

  • S tem majhnim dejanjem je sprejela odločitev, da začne novo poglavje.

    With this small act, she made the decision to begin a new chapter.

  • Ne bo več stala ob strani.

    She would no longer stand on the sidelines.

  • Začela bo izkoristiti svoj ustvarjalni potencial, ne glede na tveganja.

    She would start utilizing her creative potential, regardless of the risks.

  • Ko so se ladjice zibale po jezeru, je Mateja začutila, kako ji je neviden tovor zdrsnil z ramen.

    As the boats drifted on the lake, Mateja felt an invisible burden slip from her shoulders.

  • Prišel je trenutek, da zaživi kot si želi, osvobojena strahu pred neznanim.

    The moment had come to live as she wished, free from the fear of the unknown.

  • Ravno takrat je majhen kanček poguma preplavil njeno srce.

    Just then, a little spark of courage filled her heart.

  • Kurenti so odganjali zimo, in s tem tudi dvome iz Matejinega srca.

    The Kurenti were chasing away winter, and with it, doubts from Mateja's heart.

  • Njena prihodnost se je začela zdaj, na obali Blejskega jezera.

    Her future began now, on the shore of Blejsko jezero.

  • V objemu barvitih ladjic je našla svojo moč in odločnost.

    In the embrace of colorful boats, she found her strength and determination.

  • Mateja je našla pot po valovih neznanih voda, z upanjem, da doseže obalo, ki si jo je vedno želela.

    Mateja found her way through the waves of uncharted waters, with the hope of reaching the shore she had always dreamed of.