FluentFiction - Slovenian

Reuniting Over Tea: A Family's Path to New Beginnings

FluentFiction - Slovenian

15m 41sJanuary 6, 2026
Checking access...

Loading audio...

Reuniting Over Tea: A Family's Path to New Beginnings

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Lučke so nežno osvetljevale notranjost čajnice v Ljubljani.

    The lights gently illuminated the interior of the čajnica in Ljubljana.

  • Leseni stoli in mize so ustvarjali prijetno vzdušje.

    Wooden chairs and tables created a pleasant atmosphere.

  • Vonj različnega čaja je napolnjeval zrak.

    The scent of various teas filled the air.

  • Zunaj je rahlo snežilo.

    Outside, it was lightly snowing.

  • Pogled na Ljubljanski grad v ozadju je bil čudovit.

    The view of Ljubljanski grad in the background was beautiful.

  • Tomaž je sedel ob oknu.

    Tomaž was sitting by the window.

  • Njegov pogled je bil zamišljen.

    His gaze was pensive.

  • Premetaval je svoje misli in zapletenost družine.

    He was sifting through his thoughts and the complexities of family.

  • Sestre, Nina in Sara, bosta kmalu prispeli.

    His sisters, Nina and Sara, would be arriving soon.

  • Sara se je pravkar vrnila v Ljubljano, potem ko je dolgo živela v tujini.

    Sara had just returned to Ljubljana after living abroad for a long time.

  • Tomaž si je želel, da bi vsi našli pot naprej.

    Tomaž wished for everyone to find their way forward.

  • "Kaj boš pil, brat?

    "What will you drink, brother?"

  • " je vprašala Nina, ko je prišla do mize.

    asked Nina, as she approached the table.

  • Njena prisotnost je vedno prinesla pomiritev.

    Her presence always brought reassurance.

  • "Tisoč in ena noč," je odgovoril.

    "Tisoč in ena noč," he replied.

  • Bil je njegov najljubši čaj.

    It was his favorite tea.

  • Ljubil je njegov eksotičen vonj in okus, ki ga je odpeljal v druge kraje.

    He loved its exotic aroma and taste, which transported him to other places.

  • Sara je prisedla.

    Sara joined them.

  • "Zdravo, kako si?

    "Hello, how are you?"

  • " je vprašala.

    she asked.

  • Tomaž je opazil iskrico v njenih očeh.

    Tomaž noticed the sparkle in her eyes.

  • Bila je navdušena nad vrnitvijo domov, a tudi zaskrbljena zaradi vsega novega.

    She was excited to be back home, yet also concerned about all the new changes.

  • Tomaž si je vzel čas.

    Tomaž took his time.

  • "Težko mi je," je priznal.

    "It's hard for me," he admitted.

  • "Zaradi staršev.

    "Because of our parents.

  • Njihove skrbi rastejo.

    Their worries are growing.

  • Hočem urejen načrt.

    I want an orderly plan."

  • "Sara je hitro odgovorila.

    Sara responded quickly.

  • "Vem, da sem nova v teh stvareh, a sem tu, da pomagam.

    "I know I'm new to these things, but I'm here to help."

  • " Njena narava je bila vedno neposredna, pripravljena prevzeti odgovornost.

    Her nature was always direct, ready to take on responsibility.

  • Nina je prikimala.

    Nina nodded.

  • "Skupaj moramo narediti načrt.

    "We need to make a plan together.

  • Kako pa bi razdelili naloge?

    How should we divide the tasks?"

  • "Pogovor je stekel.

    The conversation flowed.

  • Besede so bile sproščene.

    Words were relaxed.

  • Tomaž je končno začutil, da lahko izrazi svoje misli.

    Tomaž finally felt he could express his thoughts.

  • Čutil je, da ga sestre poslušata.

    He felt that his sisters were listening to him.

  • "Samo nočem vsega nositi sam," je rekel.

    "I just don't want to carry everything on my own," he said.

  • "Potrebujem vaju.

    "I need you both."

  • "Sara ga je nežno pobožala po rami.

    Sara gently touched his shoulder.

  • "Saj smo tukaj drug za drugega," je rekla.

    "We're here for each other," she said.

  • "Tega ne bomo sami.

    "We won't handle this alone."

  • "Čaj je bil že napol spojen.

    The tea was already half-infused.

  • Prijateljsko vzdušje je napolnjevalo prostor.

    The friendly atmosphere filled the room.

  • Odločili so se, da si bodo delo razdelili.

    They decided to divide the work.

  • Nina bo skrbela za zdravniške sestanke.

    Nina would take care of medical appointments.

  • Sara bo usklajevala nakupovanje.

    Sara would coordinate the shopping.

  • Tomaž bo pomagal povsod, kjer bo potreboval.

    Tomaž would help wherever needed.

  • Kompromis je bil dosežen.

    A compromise was reached.

  • Ko so odhajali iz čajnice, je Tomaž prvič po dolgem času občutil lahkotnost.

    As they left the čajnica, Tomaž felt a lightness for the first time in a long while.

  • Naučil se je, da je ranljivost znak moči.

    He learned that vulnerability is a sign of strength.

  • Pomembno je prositi za pomoč.

    It's important to ask for help.

  • Ob sneženju, ki je še vedno nežno padalo, so se trije sorodniki odpravili domov.

    Amid the snow, which was still gently falling, the three relatives headed home.

  • Njihove poti so bile zdaj povezane, skupaj del družinskega klana.

    Their paths were now connected, together as part of the family clan.