
Finding Home: Žan's Journey Through Ljubljana's Winter Magic
FluentFiction - Slovenian
Loading audio...
Finding Home: Žan's Journey Through Ljubljana's Winter Magic
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Žan je stal pred Ljubljanskim gradom, kjer je vse belila mehka zimska odeja.
Žan stood in front of Ljubljanski grad, where everything was blanketed by a soft winter cover.
Visoko na hribu je grad gledal na praznično okrašeno mesto spodaj.
High on the hill, the castle watched over the festively decorated city below.
Lučke so žarele, drevesca so svetila, v zraku je bil vonj po kuhanem vinu in cimetovih piškotih.
Lights glowed, small trees lit up, and the air was filled with the scent of mulled wine and cinnamon cookies.
Zima je tukaj res čarobna, je pomislil Žan, medtem ko je sneg škripal pod njegovimi koraki.
Winter here is truly magical, Žan thought as the snow crunched under his steps.
Žan je prišel v Slovenijo prvič.
Žan had come to Slovenija for the first time.
Vedel je, da tu izhajajo njegovi predniki, a sam se je počutil tuj in izgubljen.
He knew his ancestors originated here, but he felt foreign and lost.
Raje bi bil doma, v toplem zavetju, a čutil je, da mora raziskati svoje korenine.
He would have preferred to be at home, in the warm shelter, but he felt he needed to explore his roots.
Želel je vedeti več o svoji družini.
He wanted to know more about his family.
Ko je vstopil v grad, je tam srečal Nino, prijazno vodičko, ki je ponujala ogled gradu.
When he entered the castle, he met Nina, a friendly guide who offered a tour of the castle.
"Pozdravljen, sem Nina," je rekla.
"Hello, I'm Nina," she said.
"Želiš vedeti kaj več o zgodovini tega kraja?
"Would you like to know more about the history of this place?"
" Žan je prikimal.
Žan nodded.
Skupaj sta se sprehodila skozi grajske hodnike, medtem ko mu je Nina pripovedovala zgodbe o starih časih.
Together they walked through the castle corridors, as Nina told him stories of olden times.
Čez dan je Žan spoznal še Bojana, ki je tam prodajal domače izdelke.
During the day, Žan also met Bojan, who was selling homemade products there.
Bojan ga je povabil na kuhano vino in piškote.
Bojan invited him for mulled wine and cookies.
"Nisi od tu, kajne?
"You're not from around here, are you?"
" je vprašal Bojan.
Bojan asked.
Žan je pritrdil in mu razložil svojo zgodbo.
Žan confirmed and explained his story.
Bojan je z nasmehom rekel: "Ne skrbi, vsi smo tu nekje povezani.
Bojan smiled and said, "Don't worry, we are all connected here in some way."
"Zvečer je bil v gradu božični dogodek.
In the evening, there was a Christmas event at the castle.
Tam je bilo veliko ljudi, smeh in glasba.
There were many people, laughter, and music.
Vsak kotiček je bil okrašen z lučkami in lepimi okraski.
Every corner was decorated with lights and beautiful ornaments.
Žan se je sprva počutil sam, a nato je Nina stopila k njemu.
At first, Žan felt alone, but then Nina approached him.
"Pridi, poslušaj to zgodbo," je rekla.
"Come, listen to this story," she said.
Starejši gospod je pripovedoval legendo o gradu in starih božičnih običajih.
An elderly gentleman was telling a legend about the castle and old Christmas customs.
Besede so ogrele Žanovo srce.
The words warmed Žan's heart.
Končno je začutil to vez, ki jo je iskal.
Finally, he felt the connection he had been seeking.
Slišal je zgodbe, ki jih je moral slišati.
He heard the stories he needed to hear.
Ko se je dogodek končal, je Žan stal na grajskem obzidju in gledal dol na Ljubljano.
When the event ended, Žan stood on the castle wall looking down at Ljubljana.
Sneg je še vedno rahlo naletaval, toda zdaj je občutil toplino v srcu.
The snow was still lightly falling, but now he felt warmth in his heart.
Vedel je, da bo še raziskoval in da je blizu svojim koreninam.
He knew he would continue to explore and that he was close to his roots.
Zapustil je grad z novim občutkom pripadnosti.
He left the castle with a new sense of belonging.
Njegova odločitev, da je prišel, ni bila zaman.
His decision to come was not in vain.
Žan je bil zdaj odločen izvedeti še več o svojem poreklu in o deželi, ki mu je dala občutek pravega doma.
Žan was now determined to learn more about his origins and the land that gave him a feeling of true home.