FluentFiction - Slovenian

Finding Home: Žan's Journey Through Ljubljana's Winter Magic

FluentFiction - Slovenian

14m 05sDecember 18, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Home: Žan's Journey Through Ljubljana's Winter Magic

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Žan je stal pred Ljubljanskim gradom, kjer je vse belila mehka zimska odeja.

    Žan stood in front of Ljubljanski grad, where everything was blanketed by a soft winter cover.

  • Visoko na hribu je grad gledal na praznično okrašeno mesto spodaj.

    High on the hill, the castle watched over the festively decorated city below.

  • Lučke so žarele, drevesca so svetila, v zraku je bil vonj po kuhanem vinu in cimetovih piškotih.

    Lights glowed, small trees lit up, and the air was filled with the scent of mulled wine and cinnamon cookies.

  • Zima je tukaj res čarobna, je pomislil Žan, medtem ko je sneg škripal pod njegovimi koraki.

    Winter here is truly magical, Žan thought as the snow crunched under his steps.

  • Žan je prišel v Slovenijo prvič.

    Žan had come to Slovenija for the first time.

  • Vedel je, da tu izhajajo njegovi predniki, a sam se je počutil tuj in izgubljen.

    He knew his ancestors originated here, but he felt foreign and lost.

  • Raje bi bil doma, v toplem zavetju, a čutil je, da mora raziskati svoje korenine.

    He would have preferred to be at home, in the warm shelter, but he felt he needed to explore his roots.

  • Želel je vedeti več o svoji družini.

    He wanted to know more about his family.

  • Ko je vstopil v grad, je tam srečal Nino, prijazno vodičko, ki je ponujala ogled gradu.

    When he entered the castle, he met Nina, a friendly guide who offered a tour of the castle.

  • "Pozdravljen, sem Nina," je rekla.

    "Hello, I'm Nina," she said.

  • "Želiš vedeti kaj več o zgodovini tega kraja?

    "Would you like to know more about the history of this place?"

  • " Žan je prikimal.

    Žan nodded.

  • Skupaj sta se sprehodila skozi grajske hodnike, medtem ko mu je Nina pripovedovala zgodbe o starih časih.

    Together they walked through the castle corridors, as Nina told him stories of olden times.

  • Čez dan je Žan spoznal še Bojana, ki je tam prodajal domače izdelke.

    During the day, Žan also met Bojan, who was selling homemade products there.

  • Bojan ga je povabil na kuhano vino in piškote.

    Bojan invited him for mulled wine and cookies.

  • "Nisi od tu, kajne?

    "You're not from around here, are you?"

  • " je vprašal Bojan.

    Bojan asked.

  • Žan je pritrdil in mu razložil svojo zgodbo.

    Žan confirmed and explained his story.

  • Bojan je z nasmehom rekel: "Ne skrbi, vsi smo tu nekje povezani.

    Bojan smiled and said, "Don't worry, we are all connected here in some way."

  • "Zvečer je bil v gradu božični dogodek.

    In the evening, there was a Christmas event at the castle.

  • Tam je bilo veliko ljudi, smeh in glasba.

    There were many people, laughter, and music.

  • Vsak kotiček je bil okrašen z lučkami in lepimi okraski.

    Every corner was decorated with lights and beautiful ornaments.

  • Žan se je sprva počutil sam, a nato je Nina stopila k njemu.

    At first, Žan felt alone, but then Nina approached him.

  • "Pridi, poslušaj to zgodbo," je rekla.

    "Come, listen to this story," she said.

  • Starejši gospod je pripovedoval legendo o gradu in starih božičnih običajih.

    An elderly gentleman was telling a legend about the castle and old Christmas customs.

  • Besede so ogrele Žanovo srce.

    The words warmed Žan's heart.

  • Končno je začutil to vez, ki jo je iskal.

    Finally, he felt the connection he had been seeking.

  • Slišal je zgodbe, ki jih je moral slišati.

    He heard the stories he needed to hear.

  • Ko se je dogodek končal, je Žan stal na grajskem obzidju in gledal dol na Ljubljano.

    When the event ended, Žan stood on the castle wall looking down at Ljubljana.

  • Sneg je še vedno rahlo naletaval, toda zdaj je občutil toplino v srcu.

    The snow was still lightly falling, but now he felt warmth in his heart.

  • Vedel je, da bo še raziskoval in da je blizu svojim koreninam.

    He knew he would continue to explore and that he was close to his roots.

  • Zapustil je grad z novim občutkom pripadnosti.

    He left the castle with a new sense of belonging.

  • Njegova odločitev, da je prišel, ni bila zaman.

    His decision to come was not in vain.

  • Žan je bil zdaj odločen izvedeti še več o svojem poreklu in o deželi, ki mu je dala občutek pravega doma.

    Žan was now determined to learn more about his origins and the land that gave him a feeling of true home.