FluentFiction - Slovenian

A Christmas of Unity: Finding Warmth Beyond the Snow

FluentFiction - Slovenian

16m 13sDecember 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Christmas of Unity: Finding Warmth Beyond the Snow

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Snežna pokrajina Bohinja je bila dih jemajoča.

    The snowy landscape of Bohinj was breathtaking.

  • Belo odejo snega so krasile pisane lučke, ki so odsevale v mirnem jezeru.

    A white blanket of snow was adorned with colorful lights reflecting in the calm lake.

  • Toplina vikendice, ki jo je grel prasketajoči kamin, je vabilo družino v notranjost.

    The warmth of the cabin, warmed by a crackling fireplace, invited the family inside.

  • Toda znotraj sten te hiše se je odvijal drugačen mraz.

    But within the walls of this house, a different kind of cold was unfolding.

  • Bližala se je božična večerja, ki je ponavadi zadela družino s konflikti in nesoglasji.

    The Christmas dinner was approaching, which usually struck the family with conflicts and disagreements.

  • Mateja si je močno želela, da bi bilo letos drugače.

    Mateja greatly wished for this year to be different.

  • Upala je na božič brez prepirov.

    She hoped for a Christmas without quarrels.

  • Izkušnje so jo naučile, da mora prevzeti odgovornost za mir.

    Experience had taught her that she needed to take responsibility for maintaining peace.

  • Letos pa je bila že izčrpana.

    However, this year she was already exhausted.

  • Njena družina je vedno potrebovala posrednika in ta naloga je pogosto padla na njena ramena.

    Her family always needed a mediator, and that role often fell on her shoulders.

  • Matejin brat Jure je vedno prihajal z nasmehom, a v sebi je čutil tesnobo.

    Mateja's brother, Jure, always arrived with a smile but felt anxiety within.

  • Venomer sta ga spremljali negotovost in občutek, da ni nikoli dovolj dober.

    Insecurity and the feeling of never being good enough constantly accompanied him.

  • Na družinskih srečanjih se je pogosto umaknil v kot, proč od osrednje pozornosti.

    At family gatherings, he often withdrew to a corner, away from the central focus.

  • "Družina, danes želim, da imamo vsi nekaj lepega skupaj," je rekla Mateja, ko so se vsi posedli za mizo.

    "Family, today I want us all to have something nice together," said Mateja as they all sat down at the table.

  • "Organizirala sem igro, ki bo vključevala vse.

    "I've organized a game that will include everyone."

  • "Jure je sproščeno zavzdihnil.

    Jure sighed with relief.

  • Ni bil ravno navdušen.

    He wasn't exactly excited.

  • Toda ko je Mateja pričela z razlago igre, se je videlo, da je vključila nekaj, kar bi lahko združilo vse.

    But when Mateja began explaining the game, it was clear she had included something that could unite everyone.

  • Igra je bila enostavna.

    The game was simple.

  • Vsi so morali prispevati eno dobro lastnost o drugem.

    Everyone had to contribute one good quality about another.

  • V začetku je šlo gladko, dokler stric ni omenil Juretove neuspešne zadnje službene misije.

    Initially, it went smoothly until the uncle mentioned Jure's unsuccessful last work mission.

  • "Morda bi bil bolj uspešen, če bi se bolj potrudil," je dejal.

    "Perhaps you would be more successful if you tried harder," he said.

  • Napetost je rasla.

    The tension was rising.

  • Mateja je takoj vstala.

    Mateja stood up immediately.

  • "Dragi stric," je nežno rekla, "pustimo preteklost za nami.

    "Dear uncle," she gently said, "let's leave the past behind.

  • Osredotočimo se na to, kar je dobro v danem trenutku.

    Let's focus on what's good at this moment."

  • "Jure je zbral pogum.

    Jure gathered the courage.

  • "Rad bi povedal nekaj o Mateji," je rekel.

    "I'd like to say something about Mateja," he said.

  • "Ona vedno skrbi za vse nas.

    "She always takes care of all of us.

  • Toda pozabljamo, da tudi ona potrebuje čas zase.

    But we forget that she also needs time for herself."

  • "Atmosfera se je začela spreminjati.

    The atmosphere began to change.

  • Mateja je bila presenečena nad Juretovo iskrenostjo.

    Mateja was surprised by Jure's honesty.

  • Ostali sorodniki so se pridružili pogovoru, kjer so ga hvalili za njegovo prijaznost in zanesljivost.

    Other relatives joined the conversation, praising him for his kindness and reliability.

  • Večer je mineval v prijetnem vzdušju.

    The evening passed in a pleasant ambiance.

  • Mateja se je počutila osvobojeno.

    Mateja felt liberated.

  • Spoznala je, da ji ni treba vedno biti posrednik in da lahko družina prevzame del bremena miru.

    She realized she didn't always have to be the mediator and that the family could take on part of the burden of maintaining peace.

  • Jure je odšel iz vikendice s toplim občutkom v srcu.

    Jure left the cabin with a warm feeling in his heart.

  • Njegova družina ga je sprejela takšnega, kakršen je.

    His family accepted him as he was.

  • Njegovo okolje ga je začelo resnično ceniti.

    His environment began to truly appreciate him.

  • Bila je to noč, ki mu je dala moč in pogum za prihodnost.

    It was a night that gave him strength and courage for the future.

  • Božič v Bohinju ni bil le zunanji lepotni praznik, temveč tudi praznik za duše vseh prisotnih.

    Christmas in Bohinj was not just an external beauty festival but also a celebration for the souls of all present.

  • Skupaj so spoznali, koliko so si pravzaprav pomembni.

    Together, they realized how significant they truly were to one another.