FluentFiction - Slovenian

Under the Mistletoe: How Ana and Matej Rewrote Tradition

FluentFiction - Slovenian

15m 17sNovember 30, 2025
Checking access...

Loading audio...

Under the Mistletoe: How Ana and Matej Rewrote Tradition

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • V pisarni v finančnem predelu Ljubljane je vladalo živahno vzdušje.

    In the office in the financial district of Ljubljana, a lively atmosphere prevailed.

  • Vonj po kavi in cimetu se je prepletal z zvoki tipkanja na računalnike.

    The scent of coffee and cinnamon mingled with the sounds of typing on computers.

  • Obrisi urbanega zimskega časa so skozi velika okna nežno prekrivali jesenske prizore mesta s prvimi snežinkami.

    The outlines of the urban wintertime gently covered the autumn scenes of the city with the first snowflakes through the large windows.

  • Ana je sedela za svojo mizo, predano načrtujoč praznično zabavo podjetja.

    Ana sat at her desk, diligently planning the company's holiday party.

  • Bila je znana po svojo predanost in profesionalnost, vse vedejoč zgolj, da se izogiba samoti.

    She was known for her dedication and professionalism, even though everyone knew she was simply avoiding loneliness.

  • Domen, vodja podjetja, ji je dodelil Mateja kot pomočnika.

    Domen, the company's manager, assigned Matej as her assistant.

  • Ana je bila v dvomih; Matej je bil karizmatičen, a zelo sproščen.

    Ana had her doubts; Matej was charismatic but very laid-back.

  • Njegovi neformalni načini dela so Anino misel na popolnost postavili na preizkušnjo.

    His informal ways of working challenged Ana's idea of perfection.

  • "Matej," je rekla Ana tistega popoldneva, "imam nekaj resnih načrtov za zabavo.

    "Matej," she said that afternoon, "I have some serious plans for the party.

  • Pomembno je, da gre vse gladko. Kaj misliš?"

    It's important that everything runs smoothly. What do you think?"

  • Matej se je nasmehnil, njegove modre oči so presvetlile.

    Matej smiled, his blue eyes lighting up.

  • "Brez skrbi, Ana. Ljudem bo všeč nekaj drugačnega," je dodal sproščeno.

    "Don't worry, Ana. People will appreciate something different," he added casually.

  • "Imam nekaj zamisli, ki bi jih rad delil."

    "I have some ideas I'd like to share."

  • Ana je vzdihnila, toda odločila se je, da mu bo dala priložnost.

    Ana sighed but decided to give him a chance.

  • Zaupati mu, kljub njeni skrbni naravi, je bilo tveganje, ki ga je bila pripravljena sprejeti.

    Trusting him, despite her cautious nature, was a risk she was willing to take.

  • Ko se je bližal dan zabave, je pisarna zasijala s svetlobo drobnih lučk in zelenih venčkov.

    As the day of the party approached, the office was illuminated with the light of small bulbs and green wreaths.

  • Vse je bilo pripravljeno za večer.

    Everything was ready for the evening.

  • Matejeve nenavadne ideje, kot so bile zabavne igre in osebna presenečenja za zaposlene, so se izkazale za zelo priljubljene.

    Matej's unconventional ideas, like fun games and personal surprises for the employees, proved to be very popular.

  • Med zabavo sta se Ana in Matej znašla pod visečim omelom.

    During the party, Ana and Matej found themselves under a mistletoe.

  • Ana je opazila, kako so se sodelavci smejali in uživali.

    Ana noticed how their colleagues laughed and enjoyed themselves.

  • Občutki uspeha so ji napolnili srce, hkrati pa do Mateja začutila novo toplino.

    Feelings of success filled her heart, and she felt a new warmth towards Matej.

  • "Zgleda, da je tvoja sproščenost le prišla prav," je dejala Ana z nasmeškom, ko sta se srečala s pogledi.

    "Looks like your laid-back approach did come in handy," Ana said with a smile as their eyes met.

  • Matej je skomignil z rameni, a resno rekel: "Le skupaj smo lahko ustvarili tako vzdušje."

    Matej shrugged his shoulders but seriously said: "Only together could we create such an atmosphere."

  • Ob koncu večera sta sedela v kotu sobe, kjer so se darila in pohvale izmenjevale ob toplini kavnih skodelic.

    At the end of the evening, they sat in the corner of the room, where gifts and compliments were exchanged over the warmth of coffee cups.

  • Ana je ugotovila, da se lahko uspeh skriva tudi v odprtosti do drugačnih idej.

    Ana realized that success could also be hidden in openness to different ideas.

  • Zabava je postala več kot le korak k njeni promociji; bila je začetek nove poglavje za njiju oba.

    The party became more than just a step toward her promotion; it was the beginning of a new chapter for both of them.

  • Ko sta zapuščala pisarno, se je Ana ozrla na Mateja in rekla: "Morda bi lahko to ponovila kdaj izven dela?"

    As they left the office, Ana looked at Matej and said, "Maybe we could do this sometime outside of work?"

  • "Tudi jaz mislim tako," je odvrnil Matej s toplim nasmehom.

    "I think so too," replied Matej with a warm smile.

  • Tako se je začela njuna skupna zgodba, kjer sta zaupanje in sodelovanje zgradila nove zanjo in njega lepše poti naprej.

    Thus began their shared story, where trust and collaboration paved new, more beautiful paths forward for both of them.