FluentFiction - Slovenian

Echoes of Bled: A Journey Toward Mindful Adventure

FluentFiction - Slovenian

15m 20sNovember 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

Echoes of Bled: A Journey Toward Mindful Adventure

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Jezera Bled so v jeseni videti kot slika iz pravljice.

    The Jezera Bled in autumn look like a picture out of a fairy tale.

  • Vode zrcalijo jasen novemberski nebo, okoli pa zlatijo in rdečijo listi.

    The waters mirror the clear November sky, while the leaves around turn golden and red.

  • V središču jezera, Bledski otok s svojo cerkvico, stoji mirno, kot bi pazil na vse okrog sebe.

    In the center of the lake, Bledski otok with its little church stands still, as if watching over everything around it.

  • Matej in Nina sta počasi veslala na pedalinem čolnu.

    Matej and Nina were slowly rowing on a pedal boat.

  • Bil je hladen, a lep dan.

    It was a cold but beautiful day.

  • Matej je bil lokalni vodnik, prijazen in znotraj pazljiv.

    Matej was a local guide, kind and inwardly attentive.

  • Rad je delil lepote Bleda, a vedno je bil zaskrbljen zaradi okolja.

    He loved sharing the beauty of Bled, but he was always concerned about the environment.

  • Nina je bila iz Ljubljane, polna energije, navdušena nad raziskovanjem in z veseljem slišala zgodbe o krajih.

    Nina was from Ljubljana, full of energy, enthusiastic about exploring, and eager to hear stories about places.

  • "Veš, Nina," je začel Matej med veslanjem, "jezero je občutljivo.

    "You know, Nina," Matej began while rowing, "the lake is delicate.

  • Naša naloga je, da ga zaščitimo.

    It's our duty to protect it."

  • " Njegov ton je bil resen, vendar nežen.

    His tone was serious, yet gentle.

  • Nina ga je poslušala z zanimanjem, razmišljajoč, kako lahko pomaga.

    Nina listened with interest, pondering how she could help.

  • "Res je čudovito," je dejala Nina in pogledala okoli.

    "It really is wonderful," Nina said, looking around.

  • "Ampak ali obstajajo kakšne zgodbe o jezeru?

    "But are there any stories about the lake?"

  • "Matej se je nasmehnil.

    Matej smiled.

  • "Seveda.

    "Of course.

  • Ena izmed njih je legenda o zvonu želja.

    One of them is the legend of the wishing bell.

  • Pravijo, da zvonec z otoka prinaša srečo tistim, ki ga slišijo s srcem odprtim.

    They say the bell from the island brings luck to those who hear it with an open heart."

  • "Ko sta nadaljevala pogovor, se je Matej poglobil v pomen varovanja narave.

    As they continued the conversation, Matej delved into the importance of protecting nature.

  • Bil je nervozen, vendar se je odločil biti iskren.

    He was nervous, but decided to be honest.

  • "Turizem je pomemben, ampak moramo biti odgovorni.

    "Tourism is important, but we have to be responsible.

  • Rad bi, da bi to vsi razumeli.

    I'd love for everyone to understand that."

  • "Nina je prikimala, premišljena nad Matejevim sporočilom.

    Nina nodded, thoughtful about Matej's message.

  • "Zavedam se tega.

    "I realize that.

  • Morda nisem vedno razmišljala o svojem vplivu.

    Maybe I haven't always thought about my impact."

  • "Kar naenkrat je Matej pokazal proti obrežju.

    Suddenly, Matej pointed towards the shore.

  • "Poglej, redka ptica!

    "Look, a rare bird!"

  • " je zavpil.

    he shouted.

  • Bila je modra čaplja, elegantno stoječa med trsjem.

    It was a blue heron, standing elegantly among the reeds.

  • Oba sta takoj umolknila, da ne bi prestrašila ptice.

    Both immediately fell silent, so as not to scare the bird away.

  • V tistem tihom trenutku je nastopilo razumevanje med njima.

    In that quiet moment, an understanding emerged between them.

  • Matej je vedel, da je njegov pogovor dosegel Ninino srce.

    Matej knew that his talk had reached Nina's heart.

  • Nina se je odločila, da bo v prihodnosti bolj skrbela za naravo.

    Nina decided to be more mindful of nature in the future.

  • Ko sta priplula nazaj na obalo, sta čutila povezanost.

    As they paddled back to the shore, they felt a connection.

  • Čutila sta zavestno odgovornost do jezera.

    They felt a conscious responsibility towards the lake.

  • Na njunih obrazih je bil nasmeh, na njihovih ramenih pa odgovornost.

    There was a smile on their faces and responsibility on their shoulders.

  • Skupaj sta se odločila, da bosta zagovarjala trajnostni turizem, kjerkoli bosta šla.

    Together, they decided to advocate for sustainable tourism wherever they went.

  • Matejeva samozavest je narasla, ko je videl, da lahko njegova skrb spremeni ljudi.

    Matej's confidence grew when he saw that his concerns could change people.

  • Nina pa je postala bolj premišljena popotnica, z obljubo naravi, ki jo je naredila ob jezeru.

    Nina became a more thoughtful traveler, with a promise to the nature she made by the lake.

  • Tako sta se poslovila, bogatejša za novo prijateljstvo in za novo zavedanje.

    And so they parted, richer for a new friendship and a new awareness.