
Unveiling Ancient Secrets: A Tale of Courage in Triglavski
FluentFiction - Slovenian
Loading audio...
Unveiling Ancient Secrets: A Tale of Courage in Triglavski
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Hladni vetrovi so šumeli skozi oranžno-zlate liste visokih dreves.
Cold winds rustled through the orange-golden leaves of tall trees.
Triglavski narodni park je bil miren in tih, le majhen ptičji glas je prekinjal spokojnost gozda.
Triglavski narodni park was calm and quiet, only the small sound of a bird interrupted the tranquility of the forest.
Miha in Nika sta stala blizu starega drevesa, katerih korenine so segale globoko v zemljo.
Miha and Nika stood close to an old tree, whose roots extended deep into the ground.
"Lepo je tukaj," je rekla Nika, zavijajoč se tesneje v svoj topel šal.
"It's beautiful here," said Nika, wrapping herself more tightly in her warm scarf.
"Vendar, Miha, si prepričan, da je to dobra ideja?
"But, Miha, are you sure this is a good idea?"
"Miha ji je pomežiknil in pokleknil, da bi podrobneje pogledal v tla.
Miha winked at her and knelt down to look more closely at the ground.
"Nika, če bi vedno poslušal previdnost, ne bi nikoli našel ničesar zanimivega.
"Nika, if I always listened to caution, I would never find anything interesting.
Poglej, tle je nekaj!
Look, there's something here!"
"Ob vznožju drevesa je Miha s prsti premeril mehko zemljo.
At the base of the tree, Miha examined the soft soil with his fingers.
Zagledal je majhen rob, nekje le bežno viden med koreninami.
He spotted a small edge, barely visible among the roots.
"Kaj misliš, da je to?
"What do you think it is?"
"Nika se je sklonila bližje.
Nika leaned in closer.
"Mogoče je le kamen.
"Maybe it's just a rock."
"Vendar Miha ni bil prepričan.
However, Miha was not convinced.
Z nežnimi gibi je začel kopati okoli predmeta.
With gentle movements, he began to dig around the object.
Vendar zemlja ni želela zlahka popustiti.
But the soil was not willing to give way easily.
Hladen piš vetra je prinesel vonj po snegu, ki je začel prinašati hladno resničnost vramore Nikin glas.
A cold gust of wind brought the smell of snow, which started bringing a chilly reality, carried in Nika's voice.
"Čas martinovanja je blizu.
"The time of martinovanje is near.
Morali bi nazaj, preden postane prehladno.
We should head back before it gets too cold."
"Toda Miha se je nasmehnil in nadaljeval.
But Miha smiled and continued.
Končno je z zadovoljstvom odkril, da je našel starinski amulet.
Finally, with satisfaction, he discovered an antique amulet.
Bil je izrezan z drobnimi podobami, ki so sijale v oranžni svetlobi zahajajočega sonca.
It was carved with tiny images that shone in the orange light of the setting sun.
"Poglej to, Nika," je navdušeno rekel.
"Look at this, Nika," he said excitedly.
Nika je pokleknila k Miha.
Nika knelt beside Miha.
"To je izjemno.
"This is remarkable.
Toda vprašanje je, kaj to pomeni.
But the question is, what does it mean?"
"Pobrala je amulet in začela raziskovati drobne izrezljane vzorce.
She picked up the amulet and began to examine the finely carved patterns.
Med tem, ko sta obračala amulet, sta opazila drobne besede, skrite med detajli.
As they turned the amulet, they noticed tiny words hidden among the details.
"To je stara legenda o našem območju," je rekla Nika počasi, ko je brala.
"This is an old legend of our region," said Nika slowly as she read.
"Legenda o pogumnem srcu, ki je varovalo skrivnosti teh gozdov.
"The legend of a brave heart that protected the secrets of these woods."
"Miha je prenehal in se zamislil.
Miha paused and thought.
"Se spomniš kdaj prej slišal to zgodbo?
"Do you remember ever hearing this story before?"
"Nika je pokimala.
Nika nodded.
"Moj dedek jo je pripovedoval.
"My grandfather used to tell it.
Veliko starih zgodb sem poslušala, nikoli pa nisem mislila, da bi bile res.
I heard many old stories, but I never thought they could be true."
"Miha je skromno prikimal in se rahlo priklonil.
Miha nodded humbly and gave a slight bow.
"Najlepša hvala, Nika.
"Thank you very much, Nika.
Zdaj razumem, kako pomembne so te zgodbe.
Now I understand how important these stories are."
"Njuno raziskovanje je postalo pravo praznovanje stare kulture.
Their exploration became a true celebration of ancient culture.
Nika je spoznala, da Miha cenil več kot le zgodbe.
Nika realized that Miha valued more than just stories.
Spoznala je, da dejansko cenil dedičino mesta.
She realized that he genuinely appreciated the heritage of the place.
In Miha je videl, da zgodbe niso le zabavne, temveč bistvene za razumevanje preteklosti.
And Miha saw that stories were not just for entertainment, but essential for understanding the past.
Vetrovni zrak je prinašal hlad, a toplina novega razumevanja je segrevala oba.
The windy air brought cold, but the warmth of new understanding warmed them both.