FluentFiction - Slovenian

A Lesson in Harmony: When Nature Takes Center Stage

FluentFiction - Slovenian

15m 20sNovember 10, 2025
Checking access...

Loading audio...

A Lesson in Harmony: When Nature Takes Center Stage

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Triglavski narodni park je bil ovit v čudovite jesenske barve.

    Triglavski narodni park was wrapped in beautiful autumn colors.

  • Listje je rumeno svetilo pod modrim nebom.

    The leaves glowed yellow under the blue sky.

  • Mateja, izkušena pohodnica, je gledala proti vrhu Triglava.

    Mateja, an experienced hiker, looked toward the peak of Triglav.

  • Njena želja je bila preprosta: posneti čudovite fotografije jeseni.

    Her wish was simple: to take beautiful photos of autumn.

  • Ob njej sta bila prijatelja Andrej in Neža.

    Beside her were friends Andrej and Neža.

  • Andrej je vedno previden in praktičen.

    Andrej was always cautious and practical.

  • Neža, novinka v Sloveniji, pa je želela doživeti lepote narave.

    Neža, a newcomer to Slovenia, wanted to experience the beauty of nature.

  • Veselila se je pohoda, čeprav ni imela veliko izkušenj.

    She was excited about the hike, even though she didn't have much experience.

  • Ko so začeli pohod, je bil zrak svež in prijeten.

    As they began the hike, the air was fresh and pleasant.

  • Sledili so vijugasti poti skozi gost gozd.

    They followed a winding path through the dense forest.

  • Drevesa so šepetala na vetru.

    The trees whispered in the wind.

  • Mateja je bila navdušena nad pokrajino.

    Mateja was thrilled by the landscape.

  • Stopala je hitro, željna doseči skrito razgledno točko.

    She walked quickly, eager to reach a hidden vantage point.

  • Toda vreme se je hitro spremenilo.

    But the weather changed quickly.

  • Nenaden mrzel zrak je prinesel veter in Mateja je opazila, da je Neža začela tresti.

    A sudden cold air brought wind, and Mateja noticed that Neža started to shiver.

  • Njeni lica so bila bleda, ustnice modrikaste.

    Her cheeks were pale, and her lips were bluish.

  • "Neža, vse v redu?

    "Neža, are you alright?"

  • " jo je vprašala Mateja, vrgla pogled k Andreju.

    Mateja asked, glancing at Andrej.

  • "Mislim, da imam mrzlico," je rahlo odpihnila Neža.

    "I think I have a chill," Neža said softly.

  • Andrej je takoj vedel, kaj storiti.

    Andrej immediately knew what to do.

  • Vedel je, da so to znaki podhladitve.

    He knew these were signs of hypothermia.

  • "Moramo se ustavit," je rekel odločno.

    "We need to stop," he said decisively.

  • "Poišči zavetje.

    "Find shelter.

  • Hitro.

    Quickly."

  • "Mateja je stala sredi poti.

    Mateja stood in the middle of the path.

  • Njeno srce je želelo nadaljevati do tistega razgleda, a Nežino zdravje je bilo bolj pomembno.

    Her heart wanted to continue to that viewpoint, but Neža's health was more important.

  • Pogledala je proti oblaku, ki je bil zmeraj temnejši.

    She looked towards the cloud, which was getting ever darker.

  • "Prav imaš, Andrej," je navsezadnje rekla.

    "You're right, Andrej," she said finally.

  • "Vrnimo se na varno.

    "Let's get back to safety."

  • "Skupaj so začeli iskati zavetje.

    Together, they began looking for shelter.

  • Prišli so do majhne kamnite skale, ki je nudila zavetje pred vetrom.

    They came to a small stone ledge, providing shelter from the wind.

  • Andrej je hitro pripravil toplo odejo iz nahrbtnika.

    Andrej quickly prepared a warm blanket from his backpack.

  • Zavili so Nežo in jo ogreli.

    They wrapped up Neža and warmed her up.

  • Ure so minevale.

    Hours passed.

  • Zrak je postajal ostrejši, a Neža se je počasi začela počutiti bolje.

    The air became sharper, but Neža slowly began to feel better.

  • Mateja je opazovala jesensko pokrajino okrog njih.

    Mateja watched the autumn landscape around them.

  • Zaveda se, da lepota Triglavskega narodnega parka ne zahteva vedno popolnih fotografij in doseganja cilja.

    She realized that the beauty of Triglavski narodni park doesn't always require perfect photographs and reaching the destination.

  • Ko so se temperature začele dvigati, so se vrnili na izhodišče.

    As the temperatures began to rise, they returned to the starting point.

  • Mateja je pogledala Andreja in Nežo ter se nasmehnila.

    Mateja looked at Andrej and Neža and smiled.

  • Ni bila žalostna zaradi srečanja s prepovedanimi naravnimi silami.

    She wasn't saddened by the encounter with forbidding natural forces.

  • Naučila se je pomembne lekcije: soglasje med naravo in prijatelji je ključno, in skrb za druge je vredneje od vsake slike.

    She learned an important lesson: harmony with nature and friends is crucial, and caring for others is more valuable than any picture.

  • Ko so zapustili park in se spustili v dolino, je Mateja vedela, da se bo Triglavski narodni park vedno vračal, fotografije pa bodo počakale na pravi trenutek.

    As they left the park and descended into the valley, Mateja knew that Triglavski narodni park would always be there, and the photographs would wait for the right moment.