FluentFiction - Slovenian

Unveiling Secrets: An Autumn Adventure at Ljubljana Castle

FluentFiction - Slovenian

16m 42sNovember 9, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unveiling Secrets: An Autumn Adventure at Ljubljana Castle

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Ljubljanski grad je jeseni čudovit.

    Ljubljanski grad is beautiful in the fall.

  • Drevesa okoli njega so odeta v rdeče in zlate barve, vetrič pa prinaša vonj po odpadlem listju.

    The trees around it are dressed in red and golden colors, and a breeze carries the scent of fallen leaves.

  • Na vrhu hriba grad ponosno bdi nad mestom.

    At the top of the hill, the castle proudly watches over the city.

  • V tem letnem času se tam zbrala skupina učencev na šolskem izletu.

    At this time of year, a group of students had gathered there on a school trip.

  • Mateja je hodila med njimi, njeni lasje so se svetili v soncu in oči so ji iskrile od navdušenja.

    Mateja walked among them, her hair shining in the sun, and her eyes sparkling with excitement.

  • Ob njej je bil Bojan, kot vedno nekoliko bolj tih, a zvest prijatelj.

    Beside her was Bojan, as usual a bit quieter, but a loyal friend.

  • "Mateja, zanimivo je, kajti vodnik je nekaj omenil o skritih delih gradu," je začela Mateja, oči polne iskrivosti.

    "Mateja, it's interesting because the guide mentioned something about the hidden parts of the castle," Mateja began, her eyes full of spark.

  • "Mislila sem, da bi to lahko raziskala.

    "I thought we might explore that."

  • "Bojan jo je pogledal skeptično.

    Bojan looked at her skeptically.

  • "Vodnik je povedal, da so ti deli nevarni.

    "The guide said those parts are dangerous.

  • So v obnovi," je tiho opozoril.

    They are under renovation," he quietly warned.

  • Vendar radovednost Mateje ni pojenjala.

    However, Mateja's curiosity did not wane.

  • Njeno srce je bilo vedno pripravljeno na pustolovščino.

    Her heart was always ready for an adventure.

  • "Bojan, vsaj poglejva.

    "Bojan, let's at least take a look.

  • Na hitro.

    Quickly.

  • Potem se lahko vrneva.

    Then we can return."

  • "Okoli njiju so učenci šepetali in se smejali, ko so sledili vodniku.

    Around them, the students whispered and laughed as they followed the guide.

  • Matejin um pa je bil osredotočen drugam.

    Mateja's mind, however, was focused elsewhere.

  • Pogledala je Bojana, pričakujoča odgovor.

    She looked at Bojan, expecting an answer.

  • "Prav," je končno pristal Bojan, "vendar bodiva previdna.

    "Alright," Bojan finally agreed, "but let's be careful."

  • "Počakali sta na pravi trenutek in se previdno oddaljila od skupine.

    They waited for the right moment and quietly moved away from the group.

  • Stopila sta na stransko pot, ki je vodila do starega stolpa.

    They stepped onto a side path that led to an old tower.

  • Vrata so bila zaprta, vendar ne zaklenjena.

    The door was closed but not locked.

  • Mateja je nežno potisnila vrata, ki so se z rahlim škripanjem odprla.

    Mateja gently pushed the door, which opened with a slight creak.

  • Notranjost je bila mračna in hladna.

    The interior was dark and cold.

  • Stopila sta notri, dihajoč v tišini in pustolovščini, ki je bila tkanina njihovih sanj.

    They stepped inside, breathing in the silence and adventure that was the fabric of their dreams.

  • Stene so nosile zgodbe preteklosti, zaprašene slike pa kljubovale času.

    The walls carried stories of the past, dusty pictures defying time.

  • Bojan je osvetlil pot z majhno svetilko, ki jo je vzel s seboj, njuni koraki pa so nežno odmevali v prostoru.

    Bojan lit the way with a small flashlight he had brought with him, their steps gently echoing in the space.

  • V kotu sobe sta odkrila star lesen skrinjico.

    In the corner of the room, they discovered an old wooden chest.

  • "Mateja, to je neverjetno," je rekel Bojan in njegov glas je rahlo tresel od vznemirjenja.

    "Mateja, this is amazing," said Bojan, his voice trembling slightly with excitement.

  • Skrinjica je bila stara in okrašena z vzorci.

    The chest was old and decorated with patterns.

  • Mateja je previdno odprla pokrov.

    Mateja cautiously opened the lid.

  • V njej so bile stare zapiske in zemljevid gradu.

    Inside were old notes and a map of the castle.

  • Oboje je pričalo o življenju iz preteklosti.

    Both testified to a life from the past.

  • Nenadoma sta zaslišala oddaljene korake.

    Suddenly, they heard distant footsteps.

  • "Morava nazaj," je rekel Bojan hitro.

    "We have to go back," Bojan said quickly.

  • Zaprla sta skrinjico in se obrnila k odhodu.

    They closed the chest and turned to leave.

  • Vrnila sta se na pot do skupine, ravno pravočasno, preden bi kdo opazil njuno odsotnost.

    They returned to the path to the group just in time before anyone noticed their absence.

  • Ko sta se pridružila ostalim, sta izmenjala pogled, poln skrivne sreče.

    When they rejoined the others, they exchanged a glance full of secret happiness.

  • Izlet je bil na koncu nepozaben.

    The trip had turned out to be unforgettable.

  • Mateja je občutila mešanico ponosa in spoznanja.

    Mateja felt a mix of pride and understanding.

  • Razumela je vrednost previdnosti in spoštovanja meja.

    She realized the value of caution and respecting boundaries.

  • Bojan, na drugi strani, je bil hvaležen za pogum v svojem srcu.

    Bojan, on the other hand, was grateful for the courage in his heart.

  • Ljubljanski grad je v njun spomin vgraviral dan, ko sta sezidala most med zgodovino in sedanjostjo, most, ki ga bosta delila kot skrivnost, ki je vezala njuno prijateljstvo tesneje kot kdaj koli prej.

    Ljubljanski grad engraved a day into their memory when they built a bridge between history and the present, a bridge they would share as a secret that bonded their friendship closer than ever before.