FluentFiction - Slovenian

Unity at the Polls: A Day of Voting and Collaboration

FluentFiction - Slovenian

15m 49sNovember 1, 2025
Checking access...

Loading audio...

Unity at the Polls: A Day of Voting and Collaboration

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Matej je stal ob mizi, obloženi z dokumenti.

    Matej stood by the table, laden with documents.

  • Njegovi prsti so hitro drseli po papirjih, medtem ko je urejal sezname volivcev.

    His fingers quickly slid over the papers as he organized the voter lists.

  • Bil je pomladni dan, zunaj pa je bilo hladno.

    It was a spring day, yet it was cold outside.

  • Jesensko listje je raztreseno ležalo po tleh.

    The autumn leaves were scattered across the ground.

  • Matej je čutil osvežilni hladen veter, ki je pihal skozi vrata kulturnega doma.

    Matej felt the refreshing cold breeze blowing through the doors of the cultural center.

  • Ob njem je stala Nina.

    Beside him stood Nina.

  • S svojim toplim nasmehom je pozdravljala volivce.

    With her warm smile, she was greeting the voters.

  • "Kako ste danes?

    "How are you today?

  • Ste pripravljeni oddati svoj glas?

    Are you ready to cast your vote?"

  • " je nežno vprašala starejšega gospoda, ki je prišel.

    she gently asked an elderly gentleman who had arrived.

  • Matej je na hitro preletel svoje sezname.

    Matej quickly scanned his lists.

  • Njegovo srce je bilo polno odgovornosti.

    His heart was full of responsibility.

  • Želel je, da vse poteka gladko.

    He wanted everything to run smoothly.

  • Ko so se vrata odprla in zapolnila prostor z novimi volivci, je Matej opazil, da se je vrsta začela daljšati.

    As the doors opened and the room filled with new voters, Matej noticed the line beginning to grow longer.

  • Ljudje so brez potrpljenja premikali noge.

    People shifted their feet impatiently.

  • "Nina, potrebujemo več reda," je rekel, ko je zaznal naraščajočo nemirnost.

    "Nina, we need more order," he said, noticing the rising restlessness.

  • "Mogoče bi morali uvesti sistem vtičnic za hitrejše prehajanje čez linijo.

    "Maybe we should implement a system of signposts for faster movement through the line."

  • "Nina je strinjaje prikimala, ampak je bila zaskrbljena.

    Nina nodded in agreement, but she was concerned.

  • Videl je, kako ona pristopa k ženski, ki je bila očitno zmedena.

    He saw her approach a woman who was clearly confused.

  • "Gospa, naj vam pomagam," je rekla in mirno povabila gospo iz vrste.

    "Ma'am, let me help you," she said, calmly inviting the woman out of the line.

  • Matej je opazoval, kako Nina umirja sitne volivce, a to je upočasnjevalo proces.

    Matej watched as Nina calmed the impatient voters, though it was slowing down the process.

  • Prav takrat je prišlo do tehnične težave z volilnim sistemom.

    Just then, a technical issue occurred with the voting system.

  • Zaslon je potemnel, kar je dodalo še več frustracij.

    The screen went dark, adding to the frustration.

  • Matej je s prevzeto resnostjo pristopil k popravilu.

    Matej, with a serious demeanor, approached the repair.

  • "Nina, rabim tvojo pomoč pri urejanju ljudi," je dejal.

    "Nina, I need your help managing the people," he said.

  • Skupaj sta delovala kot tim.

    Together, they acted as a team.

  • Matej je urejal tehnične podrobnosti, Nina pa je z ljubeznijo nagovorila ljudi, da je bilo vzdušje bolj mirno.

    Matej handled the technical details, while Nina lovingly addressed the people to maintain a calm atmosphere.

  • Stopila je k ženskam z otroki in jim pomagala preiti vrsto, medtem ko se je Matej zabaval s ponovnim zagonom sistema.

    She approached women with children, helping them move through the line, while Matej was busy restarting the system.

  • Po nekaj napetih trenutkih so luči na zaslonu zasijale.

    After a few tense moments, the lights on the screen came back on.

  • Sistem je spet deloval.

    The system was operational again.

  • Ljudje so si oddahnili.

    People sighed in relief.

  • "Matej, uspelo ti je," je rekla Nina, ko sta se vrnila na svoji poziciji.

    "Matej, you did it," said Nina as they returned to their positions.

  • Ko je dan proti koncu, se je Matej zaziral v mize.

    As the day drew to a close, Matej gazed at the tables.

  • "Nina, hvala ti.

    "Nina, thank you.

  • Danes sem spoznal, koliko pomeni tvoja toplina za vse," je rekel.

    Today, I realized how much your warmth means to everyone," he said.

  • Nina je prikimala.

    Nina nodded.

  • "In tvoj red je pomagal vse spraviti v boljši tok.

    "And your organization helped everything flow better."

  • "V dolgi liniji ljudi, ki so proslavljali svojo uspešno oddajo glasov, je bilo slišati izraze hvaležnosti.

    From the long line of people celebrating their successful vote submissions, expressions of gratitude could be heard.

  • Veter je nežno zapihal skozi vrata, prinašal vonj pečenega kostanja in nagibovanje k praznovanju dneva vseh svetih.

    The wind gently blew through the doors, carrying the scent of roasted chestnuts and a hint of All Saints' Day celebration.

  • Matej in Nina sta z nasmehom pozdravila zadnje volivce.

    Matej and Nina greeted the last voters with a smile.

  • Prva jesenska noč je bila pred vrati, a v srcih obeh je ostal občutek izpolnitve.

    The first autumn night was at the doorstep, but in the hearts of both, there remained a sense of fulfillment.