
Dizzying Heights: A Lesson in Nature's Wisdom
FluentFiction - Slovenian
Loading audio...
Dizzying Heights: A Lesson in Nature's Wisdom
Sign in for Premium Access
Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.
Triglavski narodni park je bil poln barv.
The Triglavski narodni park was full of colors.
Pozno poleti so se gozdovi taičili v zlato in rdečo.
In late summer, the forests turned to gold and red.
Tadej in Maja sta hodila po poti proti vrhu.
Tadej and Maja walked along the path towards the peak.
Maja je bila navdušena.
Maja was excited.
"Poglej to razgled!
"Look at that view!"
" je vzkliknila.
she exclaimed.
Tadej se je nasmehnil.
Tadej smiled.
Vedel je, da je ta pohod poseben.
He knew this hike was special.
"Triglav je čudovit," je rekel.
"Triglav is wonderful," he said.
"Ampak moramo biti previdni.
"But we must be careful."
"Po nekaj urah hoje je Maja začela čutiti vrtoglavico.
After several hours of walking, Maja began to feel dizzy.
"Nisem najbolje," je priznala, a si želela nadaljevati.
"I’m not feeling the best," she admitted but wanted to continue.
"Samo še malo," je rekla.
"Just a little more," she said.
Tadej je opazil, da je njen obraz bled.
Tadej noticed her face was pale.
"Maja, to je lahko višinska bolezen.
"Maja, this could be altitude sickness.
Moramo se ustaviti," je vztrajal.
We need to stop," he insisted.
Maja je pomislila.
Maja thought about it.
Želela je nadaljevati, a je vedela, da mora poslušati svoje telo.
She wanted to keep going but knew she had to listen to her body.
"Mogoče imaš prav," je končno priznala.
"Maybe you're right," she finally admitted.
Kmalu zatem so se Maji simptomi poslabšali.
Soon after, Maja's symptoms worsened.
Ni mogla več naprej.
She couldn't go on.
Tadej je vedel, da morata hitro nižje.
Tadej knew they had to go down quickly.
"Gremo dol na varno mesto," je odločno rekel.
"Let's go down to a safe place," he said decisively.
Pohitela sta nazaj po poti, dokler nista našla mirnega kotička v dolini.
They hurried back down the path until they found a quiet spot in the valley.
Tam so travniki mehki in zrak svež.
There, the meadows were soft and the air fresh.
"Tukaj bomo počivali," je svetoval Tadej.
"We'll rest here," advised Tadej.
Sedla sta v travo, obdana z dišečimi borovimi drevesi.
They sat in the grass, surrounded by fragrant pine trees.
"Hvala, Tadej," je zamrmrala Maja.
"Thank you, Tadej," Maja murmured.
"Res sem hotela doseči vrh, ampak zdaj vem, da je zdravje pomembnejše.
"I really wanted to reach the top, but now I know health is more important."
"Tadej ji je pokimal.
Tadej nodded to her.
"Ti si pogumna.
"You're brave.
Na vrh se lahko vrneva nekega dne, ko boš pripravljena.
We can return to the peak one day when you're ready."
"Maja se je nasmehnila.
Maja smiled.
"Prav imaš.
"You're right.
Pomembna je pot, ne pa samo cilj.
The journey is important, not just the destination."
"Skupaj sta sedela v tišini, uživala v razgledu in lepoti Triglavskega narodnega parka.
Together they sat in silence, enjoying the view and the beauty of the Triglavski narodni park.
Spoznavala sta, kako pomembno je poslušati sebe in druge.
They realized how important it is to listen to themselves and to each other.
Bil je konec poln učenja in vezljiva izkušnja za oba.
It was an ending full of learning and a bonding experience for both of them.