FluentFiction - Slovenian

Finding New Beginnings by the Whispering Waves of Lake Bled

FluentFiction - Slovenian

14m 21sAugust 13, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding New Beginnings by the Whispering Waves of Lake Bled

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Sonce je bilo visoko na nebu, ko je Vid hodil ob jezeru Bled.

    The sun was high in the sky as Vid walked along Lake Bled.

  • Njegove misli so se vrtinčile.

    His thoughts were swirling.

  • Zadnje mesece je težko fotografiral.

    The last few months had been difficult for his photography.

  • Občutil je ustvarjalno blokado in zlomljeno srce.

    He felt creatively blocked and heartbroken.

  • Anja, njegova prijateljica, ga je spodbudila, naj pride sem.

    Anja, his friend, encouraged him to come here.

  • Rekla je, da bo narava ozdravila njegove rane.

    She said nature would heal his wounds.

  • Maja je sedela na klopci blizu vodi in si zapisovala v beležko.

    Maja was sitting on a bench near the water, writing in her notebook.

  • Potrebovala je svež začetek in jezero je obljubljalo ravno to.

    She needed a fresh start, and the lake promised just that.

  • Njene zgodbe na blogu so ji več ne prinašale veselja.

    Her stories on the blog no longer brought her joy.

  • Spraševala se je, ali je pisanje še vedno njena strast.

    She wondered whether writing was still her passion.

  • Vid je ustavil, da bi ujel kot sončni žarki sijejo na vodo.

    Vid stopped to capture how the sun's rays shone on the water.

  • Maja ga je opazila in pristopila.

    Maja noticed him and approached.

  • "Ti si fotograf?

    "Are you a photographer?"

  • " ga je vprašala.

    she asked him.

  • Vid se je nasmehnil in rekel, "Amater.

    Vid smiled and replied, "An amateur.

  • Poskušam.

    I'm trying.

  • Kaj pa ti zapisuješ?

    What are you writing?"

  • "Maja je razložila svojo željo po novih zgodbah.

    Maja explained her desire for new stories.

  • Vid je začutil nekaj znanega v njenem glasu.

    Vid sensed something familiar in her voice.

  • Oba sta iskala nekaj podobnega - navdih in mir.

    They were both seeking something similar—inspiration and peace.

  • Hodila sta ob jezeru in se pogovarjala o življenju.

    They walked along the lake and talked about life.

  • Vid je bil sprva zadržan.

    Vid was initially reserved.

  • Njegove pretekle izkušnje so ga naredile previdnega.

    His past experiences had made him cautious.

  • A Maja je bila iskrena in topla.

    But Maja was sincere and warm.

  • Njena radovednost mu je dala pogum, da je delil svoje misli.

    Her curiosity gave him the courage to share his thoughts.

  • Maja se je borila z dvomi, a z Vidom ob sebi se ji je zdelo lažje.

    Maja struggled with doubts, but with Vid by her side, it seemed easier.

  • Preden je ugotovila, sta prišla do točke, kjer je sonce začelo počasi zahajati.

    Before she realized it, they had reached the point where the sun began to set slowly.

  • Bila sta tiho in opazovala sončni zahod.

    They were silent and watched the sunset.

  • Jezero je sijalo v toplih oranžnih odtenkih.

    The lake glowed in warm orange hues.

  • To je bil trenutek, ko sta oba začutila povezanost.

    It was a moment when they both felt a connection.

  • Vid je vzel fotoaparat in ujel popolno sliko tega prizora.

    Vid took his camera and captured the perfect picture of this scene.

  • Maja je zapisala svoje občutke v dnevnik.

    Maja wrote down her feelings in her journal.

  • Njene besede so končno spet imele pomen.

    Her words finally had meaning again.

  • Ko sta se vračala proti mestu, je bila njuna tišina udobna.

    As they walked back towards the town, their silence was comfortable.

  • Vid je začutil novo energijo za svoje fotografije.

    Vid felt a new energy for his photography.

  • Maja je našla navdih v preprostih trenutkih.

    Maja found inspiration in simple moments.

  • Njuno srečanje ni bilo slučajno, ampak začetek nečesa globljega.

    Their meeting was not accidental, but the beginning of something deeper.

  • Jezero Bled je na ta dan za oba postalo več kot le slikovita destinacija.

    Lake Bled on that day became more than just a picturesque destination for both of them.

  • Postalo je kraj novega začetka, kjer so se stare rane zacelile in nove zgodbe začele.

    It became a place of new beginnings, where old wounds healed and new stories began.

  • Vid in Maja sta tretje poglavje svojega življenja našla ob mirnem šepetu valov.

    Vid and Maja found the third chapter of their lives by the calm whisper of the waves.