FluentFiction - Slovenian

Finding Courage: Mateja's Summer Transformation at Lake Bled

FluentFiction - Slovenian

15m 35sJuly 22, 2025
Checking access...

Loading audio...

Finding Courage: Mateja's Summer Transformation at Lake Bled

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Mateja je stala na obali jezera Bled.

    Mateja stood on the shore of Lake Bled.

  • Voda je sijala v soncu, obdajala jo je zelena narava, v daljavi pa so se risali Julijske Alpe.

    The water shone in the sun, surrounded by green nature, and in the distance, the Julian Alps loomed.

  • Bil je začetek poletnega tabora z njeno šolo.

    It was the start of a summer camp with her school.

  • Vse bi moralo biti popolno, vendar je Matejo nekaj žulilo.

    Everything should have been perfect, but something was bothering Mateja.

  • Bila je odlična učenka, vendar jo je samozavest zapustila.

    She was an excellent student, but her self-confidence had left her.

  • Ko je pogledala v jezero, ni videla le mirne vode, ampak tudi svoje skrbi.

    When she looked at the lake, she saw not only its calm waters but also her worries.

  • Zdelo se ji je, da mora vedno dosegati visoka pričakovanja.

    It seemed to her she always had to meet high expectations.

  • Lučka je prišla in jo nežno udarila po rami.

    Lučka came and gently tapped her on the shoulder.

  • "Mateja, greš z nami na vožnjo s kanuji?

    "Mateja, are you coming with us for a canoe ride?

  • Tomaž obljublja, da ne bo prevrnil čolna," se je nasmehnila.

    Tomaž promises not to overturn the boat," she smiled.

  • Lučka je vedno vedela, kako razbiti napetost.

    Lučka always knew how to break the tension.

  • Tomaž je z nasmehom že čakal.

    Tomaž was already waiting with a grin.

  • "Ljubi kanuji se ne smejo zamuditi," je rekel v smehu.

    "Beloved canoes must not be missed," he said with a laugh.

  • Skrbno je pazil, da se kdorkoli nasmeje.

    He carefully ensured that everyone smiled.

  • Mateja je globoko vdihnila.

    Mateja took a deep breath.

  • "Zakaj pa ne," si je rekla sama pri sebi.

    "Why not," she told herself.

  • "Poskusila bom.

    "I will try.

  • Ne bom dovolila, da me strah prevzame."

    I won't let fear take over."

  • Sedli so v kanu in začeli veslati.

    They sat in the canoe and began paddling.

  • Voda je bila mirna, otok s cerkvico sredi jezera pa privlačen.

    The water was calm, and the island with its little church in the middle of the lake was enticing.

  • Kmalu so vsi trije uživali v plovbi in družbi.

    Soon all three were enjoying the ride and the company.

  • Nenadoma so se oblaki zgrnili nad jezero.

    Suddenly, clouds gathered over the lake.

  • Dežne kaplje so začele padati.

    Raindrops began to fall.

  • "Nevihta!" je zaklical Tomaž, a brez šale tokrat.

    "Storm!" shouted Tomaž, but without joking this time.

  • Mateja je pogledala Lučko.

    Mateja looked at Lučka.

  • Lučka je mirno rekla: "Moramo se vrniti.

    Lučka calmly said, "We need to return.

  • Veslajmo skupaj."

    Let's paddle together."

  • Skupaj so veslali, vsak je pomagal po svojih najboljših močeh.

    Together they paddled, each helping to the best of their ability.

  • Voda je postajala razburkana, ampak so se trudili ostati mirni.

    The water became choppy, but they tried to remain calm.

  • Mateja je začela zaupati vase, v svoje roke, ki so enakomerno potiskale veslo, in v prijatelja ob sebi.

    Mateja started trusting herself, her hands that steadily pushed the paddle, and her friends beside her.

  • Ko so končno dosegli obalo, so se vsi trije nasmehnili.

    When they finally reached the shore, all three smiled.

  • Bili so premočeni, vendar varni.

    They were soaked but safe.

  • Mateja je pogledala Lučko in Tomaža.

    Mateja looked at Lučka and Tomaž.

  • Njeno srce je bilo polno hvaležnosti.

    Her heart was full of gratitude.

  • Tomaž je rekel: "Veš, Mateja, si pogumna.

    Tomaž said, "You know, Mateja, you're brave.

  • Vedno sem mislil, da si pogumna," z nasmehom.

    I've always thought you're brave," with a smile.

  • Mateja je zdaj vedela, da ni bila nikoli sama.

    Mateja now knew she was never alone.

  • Ni bila le učenka, temveč prijateljica, sodelavka, junakinja.

    She was not just a student, but a friend, a teammate, a hero.

  • Tisti dan je Mateja premagala svoje dvome.

    That day, Mateja overcame her doubts.

  • Nič več je jezero ni strašilo, ampak ji je le dajalo občutek miru in moči.

    The lake no longer scared her; instead, it gave her a sense of peace and strength.

  • Našla je samozavest in uživala v trenutkih s prijatelji.

    She found confidence and enjoyed the moments with friends.

  • Poletni tabor na Bledu je za Matejo postal svetla točka, na katero se je z veseljem spominjala.

    The summer camp at Bled became a bright spot for Mateja that she fondly remembered.

  • Bled je bil več kot le kraj, kjer je premagala svojo negotovost; bil je začetek njene nove zgodbe.

    Bled was more than just a place where she overcame her uncertainty; it was the beginning of her new story.