FluentFiction - Slovenian

Turning Point: A Startup's Quest for Success and Survival

FluentFiction - Slovenian

14m 48sJuly 15, 2025
Checking access...

Loading audio...

Turning Point: A Startup's Quest for Success and Survival

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Vroče poletno sonce je sijalo skozi velika okna ljubljanskega inkubatorja za startupe.

    The hot summer sun shone through the large windows of the Ljubljana startup incubator.

  • Prostor je bil poln energije in optimizma.

    The space was full of energy and optimism.

  • Med morskimi barvami delovnih miz in inovativnih projektov je zaskrbljen sedel Tilen.

    Among the sea-colored desks and innovative projects, Tilen sat worried.

  • Njegov startup se je ukvarjal s pametnimi rešitvami za domačo varnost.

    His startup dealt with smart solutions for home security.

  • Kljub vizionarskim idejam so ga finančne težave pahnile v kot.

    Despite visionary ideas, financial troubles had cornered him.

  • Tilen se je bal za družino, saj je bil edini vir dohodka.

    Tilen feared for his family, as he was the sole breadwinner.

  • Njegova žena, Mateja, ga je podpirala, vendar je vedel, da potrebuje več.

    His wife, Mateja, supported him, but he knew he needed more.

  • Finančna prihodnost je bila negotova, in Tilen je obupano iskal izhod.

    The financial future was uncertain, and Tilen desperately sought a way out.

  • Tilen se je pripravljal na pomemben sestanek z Juretom, potencialnim investitorjem.

    Tilen was preparing for an important meeting with Jure, a potential investor.

  • Hodil je po hodniku, zadihal s svežim zagonom in poskušal zbrati pogum.

    He walked down the hallway, breathing with fresh determination, trying to muster courage.

  • Voditelji startupa so delali v bleščečih konferenčnih sobah, upajoč na naslednji velik korak.

    The startup leaders worked in gleaming conference rooms, hoping for the next big step.

  • Tilen se je ustavil pred steklenimi vrati, vdihnil globoko in stopil noter.

    Tilen stopped in front of the glass doors, took a deep breath, and stepped inside.

  • Jure je sedel nasproti njega.

    Jure sat across from him.

  • Bil je znan po podpori lokalnih talentov.

    He was known for supporting local talent.

  • Ampak danes je bil skeptičen.

    But today, he was skeptical.

  • "Zakaj naj bi investiral v vašo zamisel?

    "Why should I invest in your idea?"

  • " je vprašal, opazoval Tilna z resnim pogledom.

    he asked, observing Tilen with a serious look.

  • Tilen je vedel, da je to trenutek resnice.

    Tilen knew this was the moment of truth.

  • Čutil je težo sveta na svojih ramenih.

    He felt the weight of the world on his shoulders.

  • V mislih se je vrtel med mnenjem o spremembi vizije, in odločitvijo ostati zvest svoji poti.

    His thoughts spun between the opinion of changing the vision and the decision to stay true to his path.

  • "Naša vizija ni samo izdelek," je začel, nekoliko tresoče.

    "Our vision is not just a product," he began, somewhat shakily.

  • "Gre za prihodnost, kjer se ljudje počutijo varne v svojih domovih.

    "It's about a future where people feel safe in their homes.

  • Vem, da trpimo finančno, toda verjamem v našo misijo.

    I know we are suffering financially, but I believe in our mission."

  • "Srečanje je bilo napeto in Juretov izraz je ostal nedoumljiv.

    The meeting was tense, and Jure's expression remained inscrutable.

  • Potem pa je Mateja, investitorka, ki je prisluhnila iz ozadja, stopila naprej.

    Then, Mateja, an investor who had been listening in the background, stepped forward.

  • "Verjamem vam, Tilen," je rekla.

    "I believe in you, Tilen," she said.

  • "Občudujem vašo strast in vizijo.

    "I admire your passion and vision."

  • "Ponudila mu je ne le investicijo, ampak tudi mentorstvo.

    She offered him not only investment but also mentorship.

  • Obljubila je, da bo delala z njim, da njegov startup dobi potrebno preobrazbo brez izgube prvotne srčike.

    She promised to work with him to give his startup the necessary transformation without losing its original essence.

  • Ta trenutek je Tilnu pomenil svet.

    This moment meant the world to Tilen.

  • Tilen je zapustil sestanek z večjo samozavestjo.

    Tilen left the meeting with greater confidence.

  • Naučil se je, kako pomembno je ostati zvest sebi, a tudi, da sta prilagodljivost in sodelovanje ključ do uspeha.

    He learned how important it is to stay true to oneself, but also that adaptability and collaboration are key to success.

  • Njegov startup je našel novo energijo.

    His startup found new energy.

  • Poletne noči v Ljubljani so bile še vedno tople, in skupaj z ekipo je bil pripravljen premagati prihodnje izzive.

    Summer nights in Ljubljana remained warm, and together with his team, he was ready to overcome future challenges.