FluentFiction - Slovenian

From Reserve to Relish: Matej's Team-Building Triumph

FluentFiction - Slovenian

14m 12sJune 23, 2025
Checking access...

Loading audio...

From Reserve to Relish: Matej's Team-Building Triumph

1x
0:000:00

Sign in for Premium Access

Sign in to access ad-free premium audio for this episode with a FluentFiction Plus subscription.

View Mode:
  • Matej in Natasa sta stala na obali Blejskega jezera.

    Matej and Natasa stood on the shore of Blejsko jezero.

  • Sonce je prijetno sijalo, voda je mirno žuborela.

    The sun was pleasantly shining, and the water gently rippled.

  • Matej je globoko vdihnil.

    Matej took a deep breath.

  • Bil je prvi dan njihovega team-building vikenda.

    It was the first day of their team-building weekend.

  • Natasa je že živahno klepetala s sodelavci.

    Natasa was already vivaciously chatting with colleagues.

  • Matej se je počutil nekoliko nerodno.

    Matej felt somewhat awkward.

  • Njegova narava je bila bolj zadržana.

    His nature was more reserved.

  • Skupina se je začela pripravljati na prvo aktivnost—kajakaško tekmo.

    The group began preparing for the first activity—a kayaking race.

  • Natasa je videla, kako se Matej obotavlja.

    Natasa saw Matej hesitating.

  • Pristopila je in rekla: "Bodi del ekipe, Matej.

    She approached and said, "Be a part of the team, Matej.

  • Počasi, korak za korakom.

    Slowly, step by step."

  • "Matej je prikimal.

    Matej nodded.

  • Boj znotraj njega je bil močan.

    The struggle within him was strong.

  • Začutil je potisk k sodelovanju in sprejetju izziva.

    He felt a push towards participating and accepting the challenge.

  • Voda na jezeru je bila hladna, ko je Matej previdno sédel v kajak.

    The water on the lake was cold as Matej cautiously sat in the kayak.

  • Njegove roke so se tresle, ko je poprijel za veslo.

    His hands trembled as he grasped the paddle.

  • Tekma se je začela.

    The race began.

  • Vsi so veslali hitro in prepričljivo.

    Everyone was paddling quickly and assertively.

  • Naenkrat je Matejeva ladja izgubila ravnotežje.

    Suddenly, Matej's boat lost balance.

  • Z močnim pljuskom se je prevrnil v vodo.

    With a loud splash, he capsized into the water.

  • Namesto da bi se ustrašil ali umaknil, se je Matej na glas zasmejal.

    Instead of getting scared or retreating, Matej laughed out loud.

  • S pomočjo Natase in drugih se je hitro povzpel na varnostni čoln.

    With Natasa's and others' help, he quickly climbed onto the safety boat.

  • "Voda je prijetno osvežujoča," je šaljivo rekel.

    "The water is pleasantly refreshing," he said jokingly.

  • Smeh se je razlegel po čolnu.

    Laughter spread across the boat.

  • Ta trenutek je spremenil vzdušje.

    This moment changed the atmosphere.

  • Mateja so vsi toplo sprejeli.

    Matej was warmly accepted by everyone.

  • Natasa je začutila, da je prebijanje ledu uspelo.

    Natasa felt that breaking the ice succeeded.

  • Njeno subtilno spodbujanje je zadelo pravi ton.

    Her subtle encouragement had hit the right note.

  • Ko je vikend napredoval, je Matej postajal vse bolj samozavesten.

    As the weekend progressed, Matej became more confident.

  • Sodeloval je v pogovorih, igral družabne igre in celo šel na pohod.

    He engaged in conversations, played social games, and even went for a hike.

  • Natasa je bila zadovoljna.

    Natasa was satisfied.

  • Videti Mateja sproščeno in vključeno je bilo nagrajivo.

    Seeing Matej relaxed and involved was rewarding.

  • Ob koncu vikenda je Matej hvaležno pogledal Natasa.

    At the end of the weekend, Matej looked at Natasa gratefully.

  • "Hvala ti, da si mi dala prostor," ji je rekel.

    "Thank you for giving me space," he said to her.

  • Natasa se je smehljala.

    Natasa smiled.

  • Prijateljski dotik roke je bil njun tihi dogovor o skupnem uspehu.

    A friendly touch of the hand was their silent agreement on shared success.

  • Na poti nazaj v Ljubljano je Matej gledal skozi okno avtobusa.

    On the way back to Ljubljana, Matej gazed out the bus window.

  • Jezero Bled je počasi izginjalo iz vidika, toda občutek pripadnosti je ostal z njim.

    Jezero Bled slowly faded from view, but the feeling of belonging remained with him.

  • Matej je vedel, da bo naslednjič, ko bo takšna priložnost, bolj sproščen.

    Matej knew that next time, when such an opportunity arises, he would be more relaxed.

  • Njegova pot do vključitve je bil majhen, a pomemben korak.

    His path to inclusion was a small but significant step.